| You'd no right to say that. | Вы не имели права так говорить. | 
| They should be here with you, right? | Они должны быть здесь, с вами, так ведь? | 
| Girls like to be kissed first, right? | Девушки любят, чтобы сначала их поцеловали, так ведь? | 
| One Westport princess after another, right? | Сменяешь принцесс одну за другой, не так ли? | 
| It looks professionally done, right? | Выглядит так, будто поработал профессионал, правда? | 
| I thought that was the right... | Просто показалось, что так будет правильно... | 
| Up, down, left, right, etcetera. | Да. Вверх, вниз, влево, вправо и так далее. | 
| Well, listen, I'll send my lawyer over for it right away. | Хорошо, сделаем так, я пришлю своего адвоката к тебе. | 
| He could push this top right off. | Он может так оттолкнуться, что выпрыгнет. | 
| 5 million doesn't seem quite right for some 2,000 cases. | 5 млн не так уж много для 2 тысяч смертей. | 
| Her hand was right beneath my pillow. | Меня носишь! Думаю, так скажет бантик. | 
| You guys are good, right? | А вы ребята в порядке, так? | 
| I just feel like I never get it quite right. | Просто такое чувство, что я вечно делаю всё не так. Нет, это не так. | 
| You know how much I love you right. | Ты же знаешь, как я люблю тебя, так. | 
| You know when something doesn't feel right. | Ты чувствуешь, когда что-то не так. | 
| Something's not right, man, I'm telling you. | Что-то не так, мужик, это я тебе точно говорю. | 
| Sorry but not surprised, right? | Жаль, но ты не удивлен, так? | 
| He must have had enemies, right? | У него должны были быть враги, ведь так? | 
| Six: Alright guys, I should be right outside your position. | Так, ребята, я сейчас напротив вас. | 
| You had no right to take that from me. | У тебя не было права поступать так со мной. | 
| We've got one chance to fuel their plane, so let's do it right. | У нас есть один шанс, чтобы заправить их самолет, так что давайте сделаем это правильно. | 
| You boys like it, right? | Вы, мальчики, любите это, не так ли? | 
| It could set right so many wrongs. | Она могла бы исправить так много неправильного. | 
| There, put two hands right there. | Так, положи свои руки сюда. | 
| Heated seats are great, right? | Сиденья с подогревом великолепны, не так ли? |