Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
Something's not right about that guy. Что-то не так с этим парнем.
We'd probably die, right? То, скорее всего, умрем, так?
Well, that wasn't right. Так вот, все было не так.
That's right, I am buying the dress. Именно так, я плачу за платье.
That's right, you heard me. Именно так, ты слышала меня.
That didn't come out right. Да, это-это прозвучало не так.
Straight to the vault, right? Сразу к хранилищу, так? - Так.
I swear, Archibald, when the light hits you just right... Клянусь, Арчибальд, когда свет падает на тебя так...
A backup plan in case things didn't go right here. Это запасной план, на тот случай если здесь все пойдет не так.
Julián and you are friends, right? Вы с Хулианом друзья, не так ли?
So this... goes... right here. Так он... прямо... отсюда.
I know you're about family, so do the right thing, Vince. Я знаю насчёт твоей семьи, так что сделай правильный выбор, Винс.
So, you were right to be hopeful. Так что, ты была права.
Well, they're linked telepathically, right? Ну, они же связаны телепатически, не так ли?
Somebody killed her last night right in front of me, so now I need to go back home... Кое-кто убил её прошлой ночью, прямо у меня на глазах, Так что теперь мне нужно вернуться домой... это последнее место на этой планете, где я хочу быть...
You were instigated by Her Highness, right? Вы выполняли приказ Ее Высочества, не так ли?
Also bone bruising to the phalanges and metacarpals of the right hand. Так же синяки на фалангах и пястных костях правой руки.
It's not bad if you wait for the right time. Не так плохо, если ждёшь нужное время.
He's your best friend, right? Он же твой лучший друг, так ведь?
Bad girls have more fun, right? У плохих девочек больше веселья, не так ведь?
Just something about that planet didn't feel right. Просто что-то с этой планетой не так...
She called him Magnus, right? А она называла его Магнус, так?
Something's not right to me. Мне кажется, что-то не так.
Just because when whoever made the world, right? Просто потому что кто бы ни сотворил мир, так?
So he was like, I know this isn't right. Поэтому он такой: Я знаю, что что-то не так.