| So you think I'm right. | Так вы думаете, что я прав. |
| To educate people like that, right? | Как раз для того, чтобы воспитывать таких людей, ведь так? |
| So, you do what feels right at the time. | И ты поступаешь так, как кажется правильным в данный момент. |
| But I tried so hard to make things right between us. | Но я так старался, чтобы у нас с тобой все сложилось. |
| That's what happened here, right? | Вель все так и было тогда, да? |
| Captain, something's not right here. | Капитан, что-то здесь не так. |
| Remember, Fletcher can't hear us, right? | Помните, что Флетчер не может нас слышать, так? |
| You guys are models, right? | Вы, девчат, модели, так? |
| So right off the bat, you're contrite, apologize to the voters. | И так, с места в карьер, вы покаетесь и извинитесь перед избирателями. |
| You guys are still coming tonight, right? | Вы, ребята, приходите сегодня вечером, так? |
| My body doesn't feel right. | С моим телом что-то не так. |
| Mostly cuts and bruises, right? | В основном, порезы и ушибы, так? |
| Look, you want a girlfriend right? | Слушай, ты ведь хочешь найти подружку, так? |
| But the whole time I couldn't help feeling that something wasn't quite right. | Но всё время мне казалось, что что-то не так. |
| I once felt as you did, mate, and all it took was meeting the right person and everything changed. | Когда-то я тоже так думал, старина, но достаточно было встретить нужного человека, и всё изменилось. |
| You have some restaurants there, right? | У вас там есть рестораны, не так ли? |
| So go right on ahead and fill out some paperwork. | Так что проходите и заполните необходимые бумаги. |
| It's right across the street from the bank, so we can just meet you there. | Он прямо через дорогу от банка, так что мы можем просто встретить тебя там. |
| So we're going to this little farm right on the coast. | Так что мы едем на эту маленькую ферму прямо на побережье. |
| I know, so go right. | Я знаю, так что поворачивай направо. |
| That was, like, so cool to be right in there with them. | Было так круто присутствовать прямо на записи. |
| I think you are right, Miguel. | По мне, так ты прав, Мигель. |
| He stole your lunches, so you have earned that right. | Он ворует твой ланч, так что ты на этом заработаешь. |
| I wanted to spend it on the right thing, and this is it. | Я хотел правильно распорядиться деньгами, вот так. |
| They took me back. It's only right. | Они приняли меня обратно, так и есть. |