Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
It depends on when you eat lunch, right? Это зависит от того, когда ты обедаешь, не так ли?
Well, the left lung is fine, and his right lung is - still moving some air. Так, левое лёгкое в порядке, а правым легким он почти не дышит.
Well, you set him straight, right? Но, ты же всё разъяснила, так ведь?
Okay, that's in Georgetown, right? Так, это в Джорджтауне, верно?
So all of this has confirmed for me that I made the right decision when I decided to bring in somebody else. Так что всё это лишний раз доказало, что я правильно поступила, когда решила пригласить нового человека.
Last time I felt all of this was right before I lost the baby. В последний раз я так себя чувствовала, перед тем, как лишилась ребенка.
It's so patronizing and sexist, right? Это так снисходительно и по-сексистски, верно?
So I'll go talk to this manager, but while I'm gone, you're going to stay right here, as our guest. Так что я пойду поговорю с этим менеджером, но пока я хожу, Вы должны оставаться здесь, в качестве нашего гостя.
So, we're cool, right? Так что все нормально, да?
Okay, you know I almost got assassinated today, right? Так, ты ведь знаешь, что меня сегодня чуть не убили, да?
Each car has a battery, right? В каждой есть аккумулятор, так?
Asgardians are also strong, right? Асгардцы ещё и сильные, так?
You've been through trauma, right? Вы прошли через серьезные травмы, так?
That's his name, right? Это же его имя, так?
You've got children, right? У вас есть дети, так?
Spirit suspect number one is Mark Moody, right? Призрак- подозреваемый номер один - Марк Муди, так?
It was a heart attack, right? Это был сердечный приступ, так?
We're looking for the primary, right? Мы ищем первичное место преступления, так?
We're talking about Lisa, right? Мы говорим о Лизе, так?
It's a good price, they're serious people, right? Отличная цена, они солидный люди, так?
Torres, in 2 minutes, right, I want you to come in my office and tell me I'm needed urgently. Торрес, через 2 минуты, так, я хочу, чтобы ты зашла в мой кабинет и сказала, что я срочно нужен.
Now you're using him as a weapon against that bank, right? И сейчас ты используешь его как оружие против банка, так?
Look, you know he's dirty, right? Посмотри, ты знаешь что он грязный, так?
May took off on vacation and never came back, So I lost my right hand, too. Мэй улетела в отпуск, и не вернулась, так что я и правую руку потерял.
Hwan-sun gave you a call, right? Тебе позвонил Хвон-сун, ведь так?