Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
What makes it right is I gave everything back. Что делает, так это то, что я все верну.
It says so right here on the lamp. Так написано тут, на лампе.
Fannie, you got no right to talk like this. Фанни, ты не можешь так говорить.
But you don't, right? Но у тебя его нет, так?
Damon had no right to do this to you. Дэймон не имел права так поступать с тобой.
So, I opened my door and he jumped right in. Так что я открыла дверцу, и он запрыгнул.
What are friends for, right? Для чего нужны друзья, не так ли?
Looks pretty on her, right? выглядит мило на ней, не так ли?
You take a shower, right? Рэй, ты принимаешь душ, так ведь?
So please try your best to rub Conner the right way. Так что пожалуйста, постарайся направить Коннора по верному пути.
I could never get that one right. У меня так никогда не получалось.
That's what matters, right? Это то что имеет значение, ведь так?
You're the foreman, right? Вы здесь мастер, не так ли?
Has no right to treat me like that. Вы не имеете права так со мной обращаться.
See, that's the right attitude. Вот, так и надо относиться к проблеме.
I can't do right by him. Я все делаю не так при нем.
I know that one, that's not right. Я знаю эту книжку, там не так.
All your favorites, right, Jamie? Всё что ты любишь, так, Джейми?
You invited me into your home, right? ы пригласила мен€ в свой дом, так?
We handle that, the deal can move forward, right? Мы разберемся с этим и можно будет двигаться дальше с вашей сделкой, так?
Something just doesn't seem right yet. Тем не менее, что-то здесь мне кажется не так.
But look, say she gets cancer, right? Но слушай, к примеру неё найдут рак, так?
So everything's okay now, right? Таким образом, все в порядке сейчас, не так ли?
Better than butter cream, right? Лучше чем сливочный крем, не так ли?
Because so much wealth just isn't right... Потому что иметь так много богатства просто неправильно...