I don't have to worry, right? |
Мне незачем переживать, так ведь? |
"Dear daughter, I gave you up for adoption 18 years ago"because I thought it was the right thing to do. |
Дорогая, дочь, я отказалась от тебя 18 лет назад, потому что думала, что так правильно. |
So, no Arnold, right? |
Так Арнольда не будет, да? |
That's what we're supposed to do, right? |
Разве мы так должны поступать, да? |
Call me right away, or you may never make it home for cinnamon and cocoa... Ever. |
Перезвони мне, а то можешь никогда так и не появиться дома, и не выпьешь свое какао с корицей. |
You're Danny's wingman, right? |
Ты доверенное лицо Дэнни, так? |
Since it's my turf, right? |
Это ж по моей части, так? |
No money, no honey, right? |
Нет денюжек - нет варенья, так? |
His personal life is his own business, right? |
Его личная жизнь - это его дело, так? |
Cain still has the Mark, right? |
У Каина все это время была Метка, так? |
It just doesn't feel right. |
Что-то в этом всё не так. |
It was a small picture, right? |
Картинку ведь было еле видно, так? |
You're doing this for you... right? |
Что ты это делаешь для себя, так? |
You worked for Hallman, right? |
Вы работали на Халлмана, так? |
I was also supposed to find the stolen jewelry, right? |
Я вроде как еще должна была найти украденные драгоценности, так? |
You should get Jerry Seinfeld or somebody, right? |
Вам надо звать Джерри Сайнфелда например, так? |
Look, there's different kinds of funny, right? |
Есть разные виды смешного, так? |
But you pay him, right? |
Но ты ведь платишь ему, так? |
His father was your uncle, right? |
Его отец это твой дядя, так? |
I owed you one, right? |
Я тебе обязан, ведь так? |
You met my so-called husband/con victim, right? |
Вы видели моего так называемого мужа? |
I've always helped you, right? |
Я всегда помогал, не так ли? |
And this guy made it right for us? |
Так этот парень, получается, за нас? |
Just got a call, and it sounds like they want to meet me in Philly right away. |
Мне только что позвонили, и прозвучало так, будто они хотят немедленно встретится со мной в Филадельфии. |
Gomez was never found, right? |
Гомеса ведь так и не нашли? |