Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
I don't have to worry, right? Мне незачем переживать, так ведь?
"Dear daughter, I gave you up for adoption 18 years ago"because I thought it was the right thing to do. Дорогая, дочь, я отказалась от тебя 18 лет назад, потому что думала, что так правильно.
So, no Arnold, right? Так Арнольда не будет, да?
That's what we're supposed to do, right? Разве мы так должны поступать, да?
Call me right away, or you may never make it home for cinnamon and cocoa... Ever. Перезвони мне, а то можешь никогда так и не появиться дома, и не выпьешь свое какао с корицей.
You're Danny's wingman, right? Ты доверенное лицо Дэнни, так?
Since it's my turf, right? Это ж по моей части, так?
No money, no honey, right? Нет денюжек - нет варенья, так?
His personal life is his own business, right? Его личная жизнь - это его дело, так?
Cain still has the Mark, right? У Каина все это время была Метка, так?
It just doesn't feel right. Что-то в этом всё не так.
It was a small picture, right? Картинку ведь было еле видно, так?
You're doing this for you... right? Что ты это делаешь для себя, так?
You worked for Hallman, right? Вы работали на Халлмана, так?
I was also supposed to find the stolen jewelry, right? Я вроде как еще должна была найти украденные драгоценности, так?
You should get Jerry Seinfeld or somebody, right? Вам надо звать Джерри Сайнфелда например, так?
Look, there's different kinds of funny, right? Есть разные виды смешного, так?
But you pay him, right? Но ты ведь платишь ему, так?
His father was your uncle, right? Его отец это твой дядя, так?
I owed you one, right? Я тебе обязан, ведь так?
You met my so-called husband/con victim, right? Вы видели моего так называемого мужа?
I've always helped you, right? Я всегда помогал, не так ли?
And this guy made it right for us? Так этот парень, получается, за нас?
Just got a call, and it sounds like they want to meet me in Philly right away. Мне только что позвонили, и прозвучало так, будто они хотят немедленно встретится со мной в Филадельфии.
Gomez was never found, right? Гомеса ведь так и не нашли?