Nobody can stomach the new food, right? |
Никому не нравится новая еда, ведь так? |
You are not kidding, right? |
Ты не шутишь, так ведь? - Да! |
North Korea's in the Olympics, right? |
Северная Корея участвует в Олимпийских играх, не так ли? |
We got to do something, right? |
Мы должны сделать что-то, не так ли? |
We're still on for tomorrow, right? |
Так мы договорились на счет завтра? |
You still have it, right? |
Она всё ещё у тебя, так? |
They're drawn by sound, right? |
Они реагируют на звук, так? |
No missing link there, though, right? |
хотя нет никакого недостающего звена, ведь так? |
You asked my opinion, right? |
Ты спросил мое мнение, так? |
This is your stuff, right? |
Это ведь твои вещи, так? |
Whatever happened to "forgive and forget," right? |
Что бы ни случилось "прости и забудь", так? |
I mean, he paid your accomplice 20 grand, right? |
В смысле, он заплатил твоему сообщнику 20 тысяч, так? |
Because you're above that, right? |
А ты у нас выше всего этого, так? |
You know about the airline strike, right? |
Ты ведь знаешь о забастовке механиков, так? |
Well, we have time now, right? |
Что ж, у нас есть сейчас время, так? |
That's all I have to do, right, is duplicate the circumstances, but do it the opposite way. |
Все, что я должен делать, так, это дублировать предыдущие обстоятельства, но в противоположную сторону. |
Okay, Strathern said his safe was cleaned out, right? |
Так, Стретерн сказал, что его сейф был вычищен, так? |
So it looks like he was surrounded, right? |
Так что, похоже, он был окружен, верно? |
It wouldn't be right for the school if we were to both volunteer, so... |
Это было бы не правильно для школы, если бы мы оба стали добровольцами, так что... |
Today is my day, right? |
Сегодня мой день, ведь так? |
Who gave you the right to so cut me off? |
Кто дал Вам право так подрезать меня? |
You know, my mom is having dinner with your father tonight, so maybe you were right. |
Знаешь, моя мама сегодня ужинает с твоим папой, так что может ты была права. |
I mean, being with you now feels so right to me that I don't think about how we started. |
Мне так хорошо с тобой, что мне все равно с чего начались наши отношения. |
So, iron man is red, right? |
Так железный человек красный, да? |
So you're missing something there, 'cause as far as I'm concerned, cheese just doesn't taste right unless it's nuclear orange. |
Значит ты что то упускаешь, так как на сколько мне известно, у сыра странный вкус если это не ядерный апельсин. |