Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
You'll go right to the river. Ты пойдешь справа, чтобы выйти через заднюю дверь.
Attaque composée - feint left, thrust right. Обманный маневр (фр.) - финт слева, удар справа.
Thus const modifies the name to its right. Таким образом, const модифицирует имя переменной справа от себя.
Go toe-to-toe, overhand right in middle rounds. Иди нога в ногу, бей сверху справа в середине раунда.
Same in our eagle right 49 double razor. Точно так же в схеме "орел справа 49 с двойным острием".
I bet the worst one is caffeine, on the right there. Наверняка эта страшная справа - под кофеином.
Go ahead, it's on your right. Пожалуйста, он справа от вас.
Apparently, Jason has a pretty good right jab. Очевидно, у Джейсона отличный хук справа.
To your right, a woman in a white blouse. Справа... женщина в белой блузке.
The knot of rope around Mr. Quinton's neck was tied right over left. Узел верёвки вокруг шеи мистера Куинтона был завязан справа налево.
I believe it's the compound just to the right of the crosshairs. Думаю, это строение справа от пересечения прицелов.
The artist would've been standing right where you are. Художник мог стоять справа, где ты.
The treads on the right are from his mystery opponent. Следы справа принадлежат его таинственному сопернику.
Stairs are to the right as we go in. Когда мы войдем, лестница будет справа.
On the right is the sample that Sam gave Hetty. Справа ДНК образца, который Сэм давал Хэтти.
Take it easy, guy to my right. Полегче, парень справа от меня.
Room key's inside, and the elevators are to the right. Ключ от номера внутри и лифты справа.
We are now going past Monaco, which is on the right. Мы проезжаем Монако, который сейчас справа.
The beers to the right of the door, soft drinks to the left. Пиво справа от двери, безалкогольные напитки слева.
~ Touch the next man on your right. Дотроньтесь до человека справа от себя.
Walk there now, and enter the one on the right. Подойдите к ним и войдите в первую справа.
Make 'em look left, stab 'em in the eyes, go in right. Заставить охрану смотреть влево, выключить наблюдение, войти справа.
Soap is on your left, toothbrush on your right. Мыло слева, зубная паста справа.
When the right doors are open, there's a wind tunnel into the Oval Office. Когда двери справа открыты, создаётся сквозняк в Овальный кабинет.
There is a staircase down the hall to the right. Лестница в конце коридора, справа.