| You'll go right to the river. | Ты пойдешь справа, чтобы выйти через заднюю дверь. |
| Attaque composée - feint left, thrust right. | Обманный маневр (фр.) - финт слева, удар справа. |
| Thus const modifies the name to its right. | Таким образом, const модифицирует имя переменной справа от себя. |
| Go toe-to-toe, overhand right in middle rounds. | Иди нога в ногу, бей сверху справа в середине раунда. |
| Same in our eagle right 49 double razor. | Точно так же в схеме "орел справа 49 с двойным острием". |
| I bet the worst one is caffeine, on the right there. | Наверняка эта страшная справа - под кофеином. |
| Go ahead, it's on your right. | Пожалуйста, он справа от вас. |
| Apparently, Jason has a pretty good right jab. | Очевидно, у Джейсона отличный хук справа. |
| To your right, a woman in a white blouse. | Справа... женщина в белой блузке. |
| The knot of rope around Mr. Quinton's neck was tied right over left. | Узел верёвки вокруг шеи мистера Куинтона был завязан справа налево. |
| I believe it's the compound just to the right of the crosshairs. | Думаю, это строение справа от пересечения прицелов. |
| The artist would've been standing right where you are. | Художник мог стоять справа, где ты. |
| The treads on the right are from his mystery opponent. | Следы справа принадлежат его таинственному сопернику. |
| Stairs are to the right as we go in. | Когда мы войдем, лестница будет справа. |
| On the right is the sample that Sam gave Hetty. | Справа ДНК образца, который Сэм давал Хэтти. |
| Take it easy, guy to my right. | Полегче, парень справа от меня. |
| Room key's inside, and the elevators are to the right. | Ключ от номера внутри и лифты справа. |
| We are now going past Monaco, which is on the right. | Мы проезжаем Монако, который сейчас справа. |
| The beers to the right of the door, soft drinks to the left. | Пиво справа от двери, безалкогольные напитки слева. |
| ~ Touch the next man on your right. | Дотроньтесь до человека справа от себя. |
| Walk there now, and enter the one on the right. | Подойдите к ним и войдите в первую справа. |
| Make 'em look left, stab 'em in the eyes, go in right. | Заставить охрану смотреть влево, выключить наблюдение, войти справа. |
| Soap is on your left, toothbrush on your right. | Мыло слева, зубная паста справа. |
| When the right doors are open, there's a wind tunnel into the Oval Office. | Когда двери справа открыты, создаётся сквозняк в Овальный кабинет. |
| There is a staircase down the hall to the right. | Лестница в конце коридора, справа. |