| Come on, guys, that's right. | Давайте, ребята, вот так. |
| I'm really here, right? | Я в самом деле здесь, так? |
| I can't help feeling like something's not right. | Я не перестаю чувствовать, что что-то не так. |
| We have plenty of oil right here In the U.S. | У США и так хватает запасов нефти. |
| You said he had motive, right? | Сам сказал, что у него был мотив, так? |
| That says she might be in Witsec, right? | И это нам говорит о том, что она может быть под Защитой, так? |
| You never gave up trying, right until the end. | До самого конца вы так и не прекратили свои попытки. |
| It - Officers and enlisted, right? | Это... как офицеров, так и солдат, верно? |
| She did what she thought was right. | Она поступил так, как считала нужным. |
| This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right. | Тот парень с желтой повязкой всегда узнает тебя, так что пригни голову и держись справа. |
| No, because it's the right thing to do. | Нет, потому что правильно сделать так. |
| This is the move, right? | Это и есть нужный шаг, ведь так? |
| It's not right, and it shouldn't be like this. | Это неправильно, и так быть не должно. |
| Okay, he's turning right on Sepulveda again. | Так, он повернул ещё раз направо на Сепульведа. |
| I mean, it says right here. | То есть, тут так написано. |
| This little devil bit him right on the ankle. | Так этот чертёнок укусил его прямо за лодыжку. |
| That's what she looked like right after you killed her. | Так она выглядела сразу после того, как вы ее убили. |
| So prove 'em right to me. | Так что докажи мне, что они правы. |
| So make sure you're on the right plane of dissection. | Так что убедись, что режешь в правильной плоскости. |
| So it turns out I was right about Mitch. | Так выходит, что... я был прав насчет Митча. |
| It's just... something's not quite right. | Просто... что-то пошло не так. |
| There's more that can go wrong than right. | Много чего, что может пойти не так. |
| It's probably meaningless, right? | Возможно это ничего не значит, так? |
| So rub-a-dub-dub, I'm right. | Так что трам-там-там, я прав. |
| He has no right to do so. | У него нет права так делать. |