Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
Lucille will know something's not right. Люсиль поймет, что что-то не так.
You have her number, right? У тебя есть ее номер, так?
There's something not right about these guys. С этими парнями что-то не так.
MANOLA: It doesn't feel right, leaving her. Мне не нравится так ее оставлять.
He wants the top salesman, right? Заходит Уилтс. Ему нужен лучший продавец, так?
Okay, that's it right there. Грозно. - Нет, не грозно. Хорошо, вот так.
It says so right on the container. Да, так написано на коробке.
That makes it simpler, right? Это всё упрощает, не так ли?
You saw him again, right? Вы снова виделись с ним, не так ли?
It's not right, you living here like this. Это неправильно, то, что ты живешь так.
So send in your postcards to Eddie Kirk, right here. Так что, присылайте свои заявки Эдди Кирку, прямо сюда.
Nothing works, so let's skip right to armageddon. Ничего не работает, так что скакнем прямо в Армагеддон.
If this so, you've come to the right doctor. Если так, то пришли вы к нужному врачу.
So we can assume the numbers are right. Так что этим цифрам можно верить.
So who was right about Anders and Paw? Ну, так кто был прав насчет Андерса и Пау?
Nuria! You're right, it's already disgusting. Ты прав, не нужно этого делать, оно и так ужасно.
So if you must go to the police, you do have every right. Так что если ты решишь пойти в полицию,... ты имеешь полное право.
That's right, so a little respect. Да, так что побольше уважения.
So that puts him right in the thick of things. Так что он в самой гуще событий.
You know Richard Strandhin, right? Вы знаете, Ричарда Странда, не так ли?
That's right, go get 'em, tiger. Вот так, давай его, тигрёнок.
Someone who loves you without any condition, right? Кого-то, кто любит вас без всяких условий, так?
That's right, my dear children. Да, это так, дети.
You do karate with Fer, right? Это ты занимаешься карате вместе с Фер, так?
That's right, I knocked her up. Всё так, я её обрюхатил.