| No, I wouldn't feel right using him like that. | Нет, я не могу просто так использовать его. | 
| I mean, the couch is right there, and it's really comfy. | Диван так близко, и он такой удобный. | 
| So you have guns here, right? | Так, у вас тут есть пушки, так? | 
| That probably shocks a guy like you, right? | Это, вероятно, потрясает такого парня как вы, так? | 
| I'd say right on time. | Как по мне, так вовремя. | 
| You know Darren Wilden, right? | Ты знакома с Дареном Вилденом, так? | 
| He just became the oil minister, right? | Он только что стал министром нефти, не так ли? | 
| Or the one where you prepare to arrest my Mom right in front of me. | Или так, где ты собираешься арестовать мою маму прямо передо мной. | 
| Well... turns out... you were right. | Оказывается так и есть, ты был прав. | 
| Good, then we can clear this right up. | Отлично, так давай все проясним прямо сейчас. | 
| I can see her little face right in front of me. | Я так и вижу её маленькое личико напротив меня. | 
| And you speak Spanish, right? | И ты знаешь испанский, так ведь? | 
| I show the volunteers the right way... to give hope to the world. | Скажем так, я показываю волонтёрам правильный способ нести надежду в этот мир. | 
| Forgive me for caring, right? | Простите, что я так добр, ладно? | 
| So if anyone has any questions for me or assistant city manager Ben Wyatt, go right ahead. | Так что, если у кого-либо есть вопросы ко мне или помощнику управляющего города Бену Уайату, начинайте. | 
| So if we keep him to our right, we can move up this valley. | Так что, если мы удержим его, под нашим контролем, мы сможем двигаться вверх, в эту долину. | 
| He's like 20 minutes right. Let's do it. | Ну ладно, он на 20 минут опаздывает, так что давайте сделаем это. | 
| She seems okay though, right? | Кажется, с ней все в порядке, не так ли? | 
| There's only trace amounts of gunshot residue on the right hand. | Следов пороха на правой руке не так много. | 
| Good, hold it right there. | Да, вот так хорошо, достаточно. | 
| I was just doing the right thing. | Я просто сделал так как нужно было. | 
| Come on, you can do it, that's right. | Давай, ты сможешь, вот так. | 
| That's right, Jack, come on. | Вот так, Джек, давай. | 
| Vampires are technically bats, right? | Технически, вампиры это летучие мыши, так? | 
| Venice in the winter. Yes, that's right. | О Венеции зимой. Да, это так. |