Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
Good, clean fun, right? Свежее, чистое удовольствие, не так ли?
The fact that, for all your opportunities... you're so intent on doing the right thing. Правда в том, что со всеми своими возможностями ты так стремишься поступать правильно.
As the bank effectively owns this place now, it seems only right that you should be one of its fixed assets. Так как банк фактически принадлежит это место сейчас, кажется, только правильно, что вы должно быть одним из ее основных активов.
So you worked actually right here. Так значит ты работал прямо здесь.
So let's just try it again, right foot only. Так что давай попробуем снова, только правой ногой.
He has the right to grieve any way he wants. Он волен скорбеть так, как считает нужным.
You should, 'cause I'm right. Так и надо, ведь я права.
That's the last bullet, right? А что не так? - Контрольный выстрел, да?
So do it right, for once. Ну так давай, сделай это хоть раз.
When you threw my crutches in back, it vibrated right into my ankle. Ты так бросил мои костыли в багажник, что я это даже больной лодыжкой почувствовала.
You knew she was seeing other guys, right? Вы знали, что она встречалась и с другими парнями, так?
When the fair closed, they just trucked in some topsoil and left it right here. Когда выставка закончилась, они просто насыпали сверху земли и оставили так, как есть.
We had such an awful fight right before. Мы так сильно перед этим поссорились.
There is no way not to tell this right. Да тут никак не расскажешь всё НЕ так как было.
Yes, something's not right here, Harry. Да, здесь что-то не так, Гарри.
You said a woman this time, right? Ты сказала, на этот раз женщиной, так?
That's right, so now you have to arrest him. Именно, так что теперь ты должен арестовать его.
Well, that's exactly right, sir. Ну, это так и есть, сэр.
Make everything, just got to make it right. Сделай так, чтобы все было в порядке.
Which is why I killed my partner, right? Вот поэтому я и убил своего партнера, вы так считаете?
He seemed liked a genuine guy so why don't you stop right there. Он был похож на гения, так почему бы не остановиться прямо сейчас.
My right hand, gripped many times by your hands. Моя рука, которую так часто сжимала твоя рука.
It's almost done, right? Уже почти готово, не так ли?
Well, he's right here, so. Ну, он прямо здесь, так что.
You know how this works, right? Вы знаете, как это работает, не так ли?