And you and Meese have your MDs, right? |
И у вас с Мизом есть ваши докторские степени, так? |
Mr Gently made a right mess of his leg. |
Мистер Джентли так напортачил с ногой. |
Well, that's right, because we're a top-secret program. |
Ну, это так, потому что мы сверхсекретный программа. |
You have two parents, right? |
У тебя есть два родителя, так? |
Though something about that sentence doesn't sound right. |
Хотя что-то в этой фразе звучит не так. |
Marissa probably did, too, right up until he killed her. |
Марисса тоже так считала, наверно, пока он её не убил. |
Cuba's a communist country, right, so they don't allow religion. |
Куба - это коммунистическая страна, так, религия у них не приветствуется. |
R means real fast, right? |
"Н" означает "невероятно быстро", так? |
My foot's never been right since. |
Ногу так и не удалось окончательно залечить. |
Besides, it's the right thing to do. |
К тому же, так будет по-честному. |
Clare confirmed Wedding, so you're on the right track. |
Клэр подтвердила Веддинг, так что вы на верном пути. |
He's right; it is. |
Он прав, так и есть. |
You love your grandpa, right? |
Ты любите своего дедушки, не так ли? |
He who hits below the belt has no right to use that word. |
Тот, кто бьет ниже пояса, не имеет права так говорить. |
These things don't just happen right away. |
Всё не случается прям так сразу. |
So at least get it in the right hole. |
"Вот. Так по крайней мере трахнетесь в правильную дырку". |
It only hurts 'cause she's right. |
Это так болезненно, потому что она права. |
But they're not spending their money right. |
Так или иначе, деньги были потрачены зря. |
I thought it was the right thing to do, Terry. |
Мне показалось, что так будет правильно, Терри. |
That's right, I said it. |
Да, я так и сказал. |
You were with him, right? |
Ты ведь был с ним, так? |
I hope you're right, Ghost. |
Надеюсь, что так, Призрак. |
I'm here anyway, right? |
Но я все равно здесь, так? |
There is something not right about you, Allen. |
Но что-то в тебе не так, Аллен. |
Jack knows it's my birthday, right? |
Эй, Джек ведь помнит, что у меня день рождения, так? |