Just to be clear, this woman is not innocent, right? |
Чтобы прояснить, это женщина не невиновна, так? |
You played football together, is that right? |
Вы вместе играли в футбол, это так? |
Lydia was bit by an Alpha, right? |
Лидию же укусил Альфа, так? |
We're about an hour from the bottleneck, right? |
Мы где-то в часе пути от перешейка, так? |
But you're not though, right? |
Но ведь ты не двойной агент, так? |
Canada's got casinos, right? |
В Канаде есть казино, так? |
This sucks for Jim, right? |
Ситуация для Джима хреновая, так? |
There's this guy that I really like, right? |
есть парень, который мне очень нравится, так? |
This is still a crime scene, right? |
Это все еще место преступления, так? |
It's better for the team, right? |
Так лучше для команды, правда? |
I'm pretty sure I'm running unopposed, right? |
Я вполне уверен, что у меня нет соперников, так ведь? |
You do not know much of her, right? |
Ты многого о ней не знаешь, не так ли? |
Less charm, more emotion, right? |
Меньше обаяния, больше эмоций, ведь так? |
We've all been there, right? |
Мы все там были, ведь так? |
Gus, you were so right! |
Гас, ты был так прав! |
Ellie, if you explode like that in court, you play right into their hands. |
Элли, если вы будете так же эмоциональны и в суде, то это сыграет им на руку. |
Now, you can hate Ms. Tannen, but that does not give you the right to destroy her. |
Так что, вы можете ненавидеть мисс Теннен, но это не дает вам права ее уничтожать. |
It's so hard to be a writer, right, Jisuk? |
Так трудно быть писателем, верно, Джисук? |
She's not quite right, is she? |
Ей не очень хорошо, так? |
I mean, it's a little scary, but maybe it's right. |
Я имею в виду, что это немного страшно, но наверное так и должно быть. |
You said you wanted to go, right? |
Ты говорил, что хочешь пойти, так? |
Liv, you're playing Olivia, right? |
Лив, ты играешь Оливию, так? |
It's right that you should be informed of this hateful gossip. |
Так что не верь всякой клевете... потому что я тебя люблю. |
They played at your prom, right? |
Они играли на твоем выпускном, так? |
This is why we're here, right? |
Мы ведь здесь поэтому, так? |