Примеры в контексте "Right - Итак"

Примеры: Right - Итак
Slipped right through the locals' hands. Итак, мы знаем, кто такой Джаспер.
Al right, ladies and gentlemen, a big hand for Mr. Jerry Seinfeld. Итак, дамы и господа, как следует поприветствуем мистера Джерри Сейнфелда.
That's right, it's a mistake to offer them alcohol. Итак, поить их алкоголем не стоит.
So she was murdered right after Mandy was kidnapped. Итак, она была убита сразу же после того, как похитили Мэнди.
So you were right after all. Итак, в конце концов вы были правы.
So we went over all of Raglan and McCallister's old arrest records, and you were right. Итак, мы просмотрели все старые записи арестов Рэглана и МакКалистера, ты была права.
OK, contusion to right side of the face. Итак, синяк с правой стороны лица.
Okay, I'm top right. Итак, я - справа вверху.
So, if Mike's information was right, that's probably the place. Итак, если информация от Майка верна, скорее всего, это как раз то самое место.
Okay, right foot back, left foot forward. Итак, правая нога назад, левая - вперед.
Then we got married right after graduation e... went to college together and had the small Olaf immediately. Итак, мы поженились сразу после школы и... вместе пошли учиться в колледж, когда родился Олаф.
Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком.
May I say, you two did something right. Итак, у вас кое-что прекрасно получилось.
Well, we are reuniting families right and left this week. Итак, на этой неделе мы воссоединяем семьи направо и налево.
Well, at least your hunch was right. Итак, по крайней мере предчувствие тебя не обмануло.
Okay, so it's right, left, circle hip. Хорошо, итак, вправо, влево, круг бедрами...
Well, Marge, you have definitely come to the right crib. Итак, Мардж, ты пришла по адресу.
Now, kick out 90 degrees to the right. Итак, выбросить ногу вперёд, один шаг вправо, не поворачиваясь.
So Simon picks this woman up right in front of me. Итак, Саймон знакомится с этой женщиной прямо передо мной.
OK, right, so that's not working. ОК, ладно, итак это не работает.
So it's got the right shape to produce the lensing. Итак, у неё нужная форма для фокусировки.
So, the right laws of physics - they're beautifully balanced. Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы.
So, after about 15 seconds, hopefully, if the timing is right, the satellite will launch. Итак, примерно через 15 секунд, надеюсь, что хронометраж правильный, спутник будет запущен.
So let me see if I've got this right. Итак, остановите меня если я преувеличиваю.
So, Dr. Blanco said he found Ana's body right around here. Итак, доктор Бланко сказал, что нашёл тело Анны где-то здесь.