Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
'Cause from right here, it sure looks like it. Потому что отсюда это именно так и выглядит.
You know the family's loaded, right? Ты знаешь, насколько богата их семья, так ведь?
Well, I'm sure she will when the time is right. Так она и поступит, когда настанет нужное время.
No way. It's not right. Так нельзя, так не принято.
Sorry, that didn't come out right. К сожалению, что не так, как нужно.
I'm here to tell you you're doing the right thing, so just keep going. Я здесь чтобы сказать тебе одну правильную вещь, так что просто продолжай.
I live right next door, so... Я живу по соседству, так что...
Pretty common in India, right? Довольно распространенный в Индии, не так ли?
I want to do what is right for our country. Я хочу поступить так как будет правильно для нашей страны.
Either that, or Gloria Estefan was right. Или так, или Глория Эстефан была права: -
You know the rule, right? Ты знаешь, правило, не так ли?
Like you love my father, right? Так же, как ты любишь моего отца.
Something doesn't feel right to me about Zinaida. Мне кажется, с Зинаидой что-то не так.
Okay, maybe I'm not explaining this right. Так, может быть, я плохо объяснил.
It serves you right, you should have put something down first. Так тебе и надо, нужно было сначала подстелить что-нибудь.
That's right, the king of slice and dice, himself. Именно так, от самого короля монтажа.
I learned how to do it the right way. Я научился вести его так, как надо.
Someone needs to keep this place running, right? Кто-то должен держать это место на плаву, так? Да.
But to the world, our flag represents that which is right. Но для всего мира наш флаг - олицетворение того, что это так.
Say we get a second gun, right, for you. Допустим, мы раздобудем вторую пушку, так, для тебя.
Nothing sits right with you these days, Kevin. Тебе сейчас всё не так, Кевин.
Well, we spent all yesterday together, but it never felt right. Мы провели вместе весь вчерашний день, но мне все время казалось, что что-то не так.
You people have no right talking about my son like that. Люди, вы не имеете никакого права говорить так о моем сыне.
yea you want your own desk right? Да. Тебе нужен собственный стол, так ведь?
Seemed like the right thing to do. Мне показалось, так будет правильно.