| Terri was right - (school bell ringing) or so I thought. | Терри была права... или мне так показалось. |
| It is so, when again will be water And electricity, we right away shall notice. | Так, когда снова будут вода и электричество, мы сразу заметим. |
| Peanut butter and chocolate, right? | Арахисовое масло и шоколад, не так ли? |
| You're right, but she's not so bad for the rest. | Да, да, ты права, но она не так уж плоха в остальном. |
| I was right, and that was the way it had to be. | Я была права, и именно так всё должно было быть. |
| You guys even filed indictments against Fenton O'Connell, right? | Вы, ребята, даже завели дело против Фентона О'Коннела, так ведь? |
| See, that right there... that is so typical. | Видишь, прямо в точку... это так типично. |
| Nothing brightens up a murder scene like the right zinger. | Ничто так не освещает место преступления, как уместная колкость. |
| The music will be right back. | Так, даём монетки, поскорее, поскорее. |
| Yes, and it is your right to react that way. | Да, и это ваше право, так относиться к этому. |
| And this something Sharp came out, right? | И какой-то появился "Железный Наконечник", не так ли? |
| There's something not quite right with him at the moment. | С ним сейчас что-то не так. |
| When something doesn't feel right, my tail tingles. | Когда кто-то делает не так, мой хвост дергается. |
| So you get one, right? | Значит, одну вы завалили, так? Да. |
| That was his voice, right? | Это ведь был его голос, так? |
| And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? | И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так? |
| You were beginning to look a right state. | Старые, почти ничего не стоят, так что... |
| and on this invention they show shows, right? | и по этому изобретению они крутят шоу, так? - Так. |
| When they go right, don't expect any credit. | И если что-то пойдет не так, ...не жди пощады. |
| Your client accidentally cut his thumb off With a table saw, right? Yes. | Ваш клиент случайно отрезал палец циркулярной пилой, так? - Да. |
| So, reid, you were right. | Так что, Рид, ты был прав. |
| Just turn off your lights and make the next right up there. | Просто выключи фары и проедь так следующий дом. |
| He's been right about everything that's happened so far. | Пока всё так как он говорил. |
| If it feels right, you can throw up. | Если тебе кажется, что это правильно, так и делай. |
| I can't give you that right here. | Ну, тут не всё так просто, сразу выдать не сможем. |