| Terri was right - (school bell ringing) or so I thought. | Терри была права... или мне так показалось. | 
| It is so, when again will be water And electricity, we right away shall notice. | Так, когда снова будут вода и электричество, мы сразу заметим. | 
| Peanut butter and chocolate, right? | Арахисовое масло и шоколад, не так ли? | 
| You're right, but she's not so bad for the rest. | Да, да, ты права, но она не так уж плоха в остальном. | 
| I was right, and that was the way it had to be. | Я была права, и именно так всё должно было быть. | 
| You guys even filed indictments against Fenton O'Connell, right? | Вы, ребята, даже завели дело против Фентона О'Коннела, так ведь? | 
| See, that right there... that is so typical. | Видишь, прямо в точку... это так типично. | 
| Nothing brightens up a murder scene like the right zinger. | Ничто так не освещает место преступления, как уместная колкость. | 
| The music will be right back. | Так, даём монетки, поскорее, поскорее. | 
| Yes, and it is your right to react that way. | Да, и это ваше право, так относиться к этому. | 
| And this something Sharp came out, right? | И какой-то появился "Железный Наконечник", не так ли? | 
| There's something not quite right with him at the moment. | С ним сейчас что-то не так. | 
| When something doesn't feel right, my tail tingles. | Когда кто-то делает не так, мой хвост дергается. | 
| So you get one, right? | Значит, одну вы завалили, так? Да. | 
| That was his voice, right? | Это ведь был его голос, так? | 
| And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? | И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так? | 
| You were beginning to look a right state. | Старые, почти ничего не стоят, так что... | 
| and on this invention they show shows, right? | и по этому изобретению они крутят шоу, так? - Так. | 
| When they go right, don't expect any credit. | И если что-то пойдет не так, ...не жди пощады. | 
| Your client accidentally cut his thumb off With a table saw, right? Yes. | Ваш клиент случайно отрезал палец циркулярной пилой, так? - Да. | 
| So, reid, you were right. | Так что, Рид, ты был прав. | 
| Just turn off your lights and make the next right up there. | Просто выключи фары и проедь так следующий дом. | 
| He's been right about everything that's happened so far. | Пока всё так как он говорил. | 
| If it feels right, you can throw up. | Если тебе кажется, что это правильно, так и делай. | 
| I can't give you that right here. | Ну, тут не всё так просто, сразу выдать не сможем. |