I mean, he murdered somebody, right? |
Нет, ну, серьезно, он ведь убил человека, так? |
That's right, actually, physically dead. |
А вот так, в прямом смысле, физически мертв. |
Let's do this right so we can all go home. |
Давайте сделаем все так, чтобы вернуться домой. |
It's never happened before, right? |
Этого никогда прежде не случалось, не так ли? |
You're right That one looks great... |
Давай. Так, что бы попробовать... |
I just didn't love you the right way. |
Я просто не любила тебя так, как надо. |
You said you needed people, right? |
Ты сказала, тебе нужны люди, так? |
Super Talent look... just like almost everybody, right? |
Super Talent посмотреть... так же, как почти все, правда? |
Both Slovene suspects and foreign suspects have the right to an interpreter. |
Как словенские, так и иностранные подозреваемые имеют право на услуги переводчика. |
You've no right to say that. |
ВЫ не имеете права так говорить. |
I couldn't find the right moment to plant anything. |
Нет! Я так и не смог ничего там оставить из вещей. |
That's right, I didn't catch his name. |
Точно, я так и не спросила, как его зовут. |
If "Jotnen" went right through the high-voltage fence then something is wrong. |
Если "Ютнен" прошёл прямо через высоковольтное ограждение, значит что-то пошло не так. |
You understand what I want, right? |
Ты поняла, чего я хочу, так ведь? |
Because she loves you, right? |
Потому что она любит тебя, ведь так? |
This is your address, right? |
Это ваш адрес, не так ли? |
I think this profile's better, right? |
Думаю, такой ракурс лучше, не так ли? |
Just make sure the right people Take that thing apart and study it. |
Только сделай так, чтобы правильные люди держали эту штуку в стороне и изучили ее. |
You're right, it's not as much fun when you believe me. |
Вы правы, когда вы верите мне, это уже не так интересно. |
If it was necessary, you were right, but... |
Нет, если так было необходимо... |
The security guy who knows everything, right? |
Парень из охраны, который все знает, так? |
Freck is competitive and compulsive, right? |
Фрэк любит соревноваться и он очень навязчив, так? |
That should give your business a little boost, right? |
Это должно дать небольшой толчок твоему бизнесу, не так ли? |
After that kiss, I'd say that's about right. |
После этого поцелуя, Я бы сказала, что это так и есть. |
Something's not right about the game. |
С этой игрой что-то не так. |