| You can still do my surgery, right? | Вы все еще можете сделать мне операцию, так? | 
| That's all we got, right? | Это всё, что у нас есть, так? | 
| Which would be un-unfavorable, right? | Что было бы не-неблагоприятно, так? | 
| Max, your abilities started seven months ago, right? | Макс, твои способности пробудились 6-7 месяцев назад, так? | 
| I mean, I got nothing to lose now, right? | Мне ведь теперь терять нечего, так? | 
| Look, Cara, besides it being the right thing to do, if I bring this guy in, it solidifies my spot in the trainee program. | Слушай, Кара, кроме того, что так будет правильно, если я приведу этого парня, это укрепит моё место в программе стажёров. | 
| I'm back now, right? | Я вернулся сейчас, не так ли? | 
| So here's to losing, right? | Так чего же я теряю, правильно? | 
| It's not true, right? | Это ведь не так, верно? | 
| Okay, if I go to sleep right this second, I'd still have three hours and 15 minutes. | Так, если я засну прямо сейчас то у меня будет З часа и 15 минут на сон. | 
| It's my job, right? | Это - моя работа, ведь так? | 
| I'm able to see so clearly now... that Sarah and I are not right for each other. | Я смог увидеть так ясно что Сара и я друг другу не подходим. | 
| Rico has that affect on a lot of girls, right? | Рико так действует на многих девушек, да? | 
| And Liam and Noel Gallagher... both had it off with her right in front of me, so that's similar. | А Лиам и Ноель Галахер оба имели ее прямо у меня на глазах, так что это одно и тоже. | 
| Now that Daphne is Niles' girlfriend, it doesn't feel right for me to ask her to pick up after me anymore, so... | Теперь, когда Дафни стала девушкой Найлса, мне как-то неловко просить её за мной прибирать, так что... | 
| Pretty big WarGames fan, right? | Милая вещица фаната военно-стратегических игр, так? | 
| The last treatment with Prednisone caused the seizures, right? | Последнее лечение Преднизоном вызвало приступ, так? | 
| I've got your home number, right? | У меня есть твой домашний номер, так? | 
| Madeline, you saw what happened back there, right? | Мэдлин, ты видела, что там произошло, так? | 
| But lee wax isn't cynthia's ghostwriter anymore, right? | Но Ли Вакс больше не писала по заказу Синтии, ведь так? | 
| She didn't knock you down, right? | Она ведь тебя не нокаутировала, так? | 
| You thought someone had been in your room, right? | Ты думаешь, кто-то был в твоей комнате, так? | 
| That's about $10,000 per level, right? | Получается где-то по 10000 долларов за уровень, так? | 
| On the north side of hastings, right? | Там был этот бар в северной части Гастингса, так? | 
| How sure are you you're right? | Почему вы так уверены в этом? |