1971, right here at this table with |
В 1971, прямо за этим столом вместе с |
Runs right under the river through to the edge of the city. |
Проходит прямо под рекой через окраину города. |
Now this, is the future right here. |
Теперь это, это будущее прямо здесь. |
Looks like it's parking right up ahead. |
Похоже, остановится прямо перед ним. |
Cutter, Borden is performing right across the street. |
Каттер, Борден дает представления прямо напротив нас. |
If you get out of line or you need me, I'll be right here. |
Если вы выходите из линии или нуждаетесь во мне, я буду прямо здесь. |
That right there, that's for you. |
Прямо здесь, все для тебя. |
I can't do it right this second, honey. |
Я не могу это сделать прямо сейчас, милая. |
Speak right into the microphones, please. |
Говорите прямо в микрофон, пожалуйста. |
It shot right past my head onto the pillow. |
Выстрелил аж мне за голову - прямо на подушку. |
You blew us right back where we started! |
Ты загнал нас прямо туда, откуда мы начали! |
You know, taking off that sweater right in front of jin To seduce him. |
Знаете, сбросить этот свитер прямо перед Джином, чтобы соблазнить его. |
The pirates could be right here, hiding in all this junk. |
Пираты могут быть прямо здесь, просто спрятались в этой рухляди. |
According to this, she's right here. |
Если верить прибору, она прямо здесь. |
I want you to kill me right away. |
Я хочу, чтобы вы убили меня прямо сейчас. |
Now he looks the judge right in the eyes... and licks his fingers clean. |
И он посмотрел судье прямо в глаза... и дочиста облизал свои пальцы. |
The world's magic is right in front of our eyes. |
Магия природы - прямо перед нашими глазами. |
She was sitting right there, pam. |
Она сидела прямо тут, Пэм. |
He said he'd be right down. |
Он сказал, будет прямо сейчас. |
I think we can hold it right there. |
Думаю, нам надо прекратить это прямо сейчас. |
If I'm a ghost your hand will go right through mine. |
Если я - призрак, твоя рука будет идти прямо через мою. |
I want your baby right away. |
Я хочу ребёнка от тебя прямо сейчас. |
You drove right past me at PD. |
Ты проехал прямо мимо меня у участка. |
If the bomber used Nav, then a reverse journey will take us right back to him. |
Если взрывник использовал навигатор, то обратная поездка приведет нас прямо к нему. |
Formed a protrusion right under the stratum corneum. |
Образовала бугорок прямо под роговым слоем. |