I could have ended her miserable existence right there. |
Я прямо там могла бы положить конец ее жалкому существованию. |
I'm not one of those guys Who gets up and leaves right after. |
Я не один из тех парней, который встает и уезжает прямо после. |
We can cut right to it if you like. |
Если хочешь, перейдем прямо к делу. |
I can't believe it, right here in my police station. |
Я не могу поверить, прямо здесь, в моем полицейском участке. |
He was right here five minutes ago. |
Он был прямо здесь 5 минут назад. |
There's a great Japanese place right around the corner, just opened up. |
Тут одно замечательное японское местечко прямо за углом, только открылось. |
He was standing right there with the kids. |
Он стоял прямо там с детьми. |
The target's right here, as big as life. |
Цель прямо здесь, живее всех живых. |
I used to sit right here. |
Должно быть, я сидел прямо тут. |
The boys need to see you right away. |
Ребята хотят вас видеть прямо сейчас. |
I'm sure you understand we see quite a few hopeful immigrants marry An American citizen right before their scheduled deportation. |
Я уверена вы понимаете, что мы довольно часто видим частливых иммигрантов, женящихся на американских гражданах прямо перед своей запланированной депортацией. |
When I fell, my foot went like that, right into the shoe. |
Когда я упал, моя нога попала прямо в туфель. |
I know I left him right there. |
Я знаю, я оставил его прямо там. |
Went down cold right in front of me. |
Он упал замертво прямо передо мной. |
I've cut the red tape, so you could get your money right away. |
Я подумал, что следует разрезать все красные ленточки... поэтому вы можете получить свои деньги прямо сейчас. |
Well, I'm right here. |
Ну, прямо сейчас я здесь. |
Sanchez is already over here at the taft house, right here. |
Санчез уже у дома Тафта, прямо тут. |
There's your smear campaign right there, Brian. |
Твоя кампания по дискредитации прямо тут, Брайан. |
It's right here in the back of my mouth. |
Он прямо здесь, в темноте моего рта. |
I'll put this bullet right in your face. |
Я пущу пулю прямо тебе в лицо. |
I'll be right beside Dad. |
Я окажусь прямо рядом с Папой. |
Assailant drove in behind her and ran her down right here. |
Нападавший подъехал сзади и сбил её прямо здесь. |
I could've busted you right there. |
Я могу вызвать полицию прямо сейчас. |
If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. |
Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову. |
You know, I say we call the FBI right this second. |
Знаете, я считаю, что мы должны позвонить в ФБР прямо сейчас. |