Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
You punched me right in the face, man. Он стукнул меня прямо в лицо.
Billy had the best view... just a straight shot right down main street. У Билли был самый лучший вид - прямо вниз по главной улице.
Mrs. Tarkington, yes, I've got your application right here... Миссис Такингтон, да, у меня есть ваше заявление, прямо передо мной.
And I could get you some work right away. И я могу дать тебе кое-какую работа... прямо сейчас.
I've got a table for you and Mitchum right in the center. У меня есть столик для тебя и Митчама прямо в центре.
My... her window's, like, right there. Моё... её окно прямо там.
I don't think they'd mind if we did it right here in front of them. Не думаю, что кто-то будет возражать, если мы сделаем это прямо здесь перед всеми.
She left a message right before the end of the play. Она оставила сообщение прямо перед концом спектакля.
I do like a man who tells you right out he's looking out for himself. Мне нравятся люди, которые прямо говорят, как они ценят себя.
Even know it's right there in front of me. Хотя знаю, это происходит прямо на моих глазах.
Tyler threw a ball right at him, and... Тайлер кинул мяч прямо в него, и...
She came in at the start of the last session, right out of college. Она пришла в начале последнего семестра, прямо из колледжа.
Well, when you're done entertaining yourself, I got your Derek Logan update right here. Что ж, когда закончишь развлекаться, у меня есть новости о Дереке Логане прямо здесь.
I was just being... taken right to the ship. Меня просто... забрали прямо на корабль.
Two weeks ago, he got food poisoning right before a meet. Две недели назад он получил пищевое отравление прямо перед соревнованием.
Walks right back in the next and shoots a retired army colonel. Возвращается прямо на следующий день и убивает отставного полковника.
They're heading right for the volcano fields. Они идут прямо к вулканическим полям.
It'll pass right by our street. Его пронесут прямо по нашей улицей.
If you puncture this just right, You can control the blood flow. Если проколоть прямо здесь, то можно контролировать кровотечение.
Two living people just standing here right in front of me. Два живых человека, находятся здесь, прямо передо мной.
Good... Is usually right in front of us. Хорошо... как правило, прямо перед нами.
The tanks are right in front of you. Те, что прямо перед вами.
I left my homework right here. Я оставляла свое домашнее задание прямо здесь.
His master must've been right here. Видимо, его хозяин сидел прямо здесь.
You should pass out right about... now. Ты должен упасть в обморок прямо... сейчас.