Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
But this time, I want you to sit right here. Но на этот раз я хочу, чтобы ты села прямо здесь.
Okay, Grace, the shoulder's a little stuck right above the pelvic bone. Грейс, плечо немного застряло прямо над тазовой костью.
I got Erlich to sign and you sign right there. Я получил Эрлиха подписать, и ты подпишись прямо здесь.
I mean, he is standing right there. В смысле, он стоит прямо здесь.
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.
Greek Fire's being made right here, Under your noses. Греческий огонь производился прямо здесь, под вашим носом.
It's out in the hallway, blew right through the windows. Она в коридоре, вылетела прямо через окно.
Well, I'm right behind you. Хорошо, я прямо за тобой.
You walked right through the threshold at the Whitmore house. Ты прошел прямо через порог дома Уитморов.
We should come up right between his legs. И вылезем мы прямо меж её ног.
That's 15 years right there. срок на 15 лет, прямо здесь...
Little hut carved right into the Mountain. Лачуга, вырезанная прямо в скале.
I'm taking measurements right in front of your eyes. Я снимаю мерки прямо у тебя на глазах.
Greg marked the case right here by the door. Грег поставил метку прямо здесь у двери.
And the phones in my office go right to voicemail. Звонки из моего офиса отправляются прямо на голосовую почту.
Okay, but I didn't necessarily mean right this second. Ну я не имел в виду прямо сейчас...
International treaties also specifically recognize the link between sanitation and the right to health. В международных договорах также прямо признается наличие связи между санитарными условиями и правом на здоровье.
Foreigners who participate directly or indirectly in internal politics lose the right of residence in the country. Иностранцы, которые прямо или косвенно участвуют во внутренней политике страны, теряют право проживать в ней .
The ICCPR explicitly recognizes the right of a State to impose the death sentence. В МПГПП прямо признается право государства выносить смертные приговоры.
We could put the grill, like, right here. Мы можем поставить гриль, прямо здесь.
His face was frozen, staring right at me. Его лицо было застывшим, смотрящим прямо на меня.
Carter's going right into Hector's shop. Финч, Картер идет прямо в мастерскую Гектора.
Sand, Shawn, right in the eyes. Песок, Шон, прямо в глаза.
I'll have my guys send the financials right over. Я скажу своим ребятам прислать финансистов прямо сейчас.
My clothes were right here, dan's too. Моя одежда была прямо здесь. Дэна тоже.