| It's like it's coming right at me. | Как будто идет прямо на меня. |
| I think I can clear this whole thing up right away. | Я думаю, я могу всё это прояснить прямо сейчас. |
| They'll lead us right to the Flightmare. | Они выведут нас прямо к Крылатому ужасу. |
| You and your Night Fury played right into my hands. | Ты и твоя Ночная Фурия пришли прямо мне в руки. |
| That goes right up to my diner. | Это сено прямо под моей закусочной. |
| I can guide you right to it. | Я могу провести тебя прямо к месту. |
| Words are like bullets and I let them pass right through me. | Слова походят на пули, и я позволяю им проходить прямо через меня. |
| The storm'll blow us right to him. | Нас отнесет прямо к ним в руки. |
| I was standing right here, fair game. | Я стоял прямо здесь. легкая добыча. |
| We brought him right to him. | Мы привели его прямо к нему. |
| Doesn't mean you have to head out right this second. | Но ты же не должна съезжать прямо сейчас. |
| He stared right at him and hit him between the eyes. | Посмотрел прямо на него и врезал между глаз. |
| I need you to make noise right here in two minutes. | Через две минуты ты начнешь шуметь прямо здесь. |
| You know, Bob Paris just took off... right before the DEA raided his house. | Ты знаешь, Боб Пэрис просто исчез... прямо перед рейдом ОБН на его дом. |
| Chambers was still there when I left, which was right before the last fight. | Чамберс остался там, когда ушла я, прямо перед последним боем. |
| So tell me why I shouldn't call the co-op president right this very second. | Так скажите, почему я не должна звонить президенту домового комитета прямо сейчас. |
| The sub is right alongside the freighter. | Подлодка встала прямо рядом с судном. |
| You're standing right outside my car. | Вы стоите прямо за моей машиной. |
| They're inside, they're right underneath us. | Они внутри, они прямо под нами. |
| He's laughing at us right on the radio. | Он посмеялся над нами прямо по рации. |
| The bullet went through the ceiling and hit a guy right in the lung. | Пуля прошла через потолок и попала парню прямо в лёгкое. |
| The teacher brings him right out into the water. | Тренер пускает его прямо в воду. |
| No, you can sleep right here. | Нет, ты можешь лечь прямо тут. |
| Leafy vegetables can suck contaminated water through their roots right into the plant. | Листовые овощи могут впитывать заражённую воду Через корни прямо в растение. |
| It was six months of dying and I rode that train right into the mountain. | Это были шесть месяцев агонии, и я вела этот корабль прямо на скалы. |