| Someone seated right here in this room. | И находится прямо в этом зале. |
| I want you to look right at him when he comes in here. | Ты должен смотреть прямо на него когда он войдет сюда. |
| It's right there, looking at me. | Он прямо там, и смотрит на меня. |
| Then put it right there in the dish. | А потом положить ее прямо сюда, на тарелку. |
| And I know one of them's just right for you and your home. | И я знаю одного из них, прямо для вас и вашего дома. |
| That thing's coming right at us. | Эта туча движется прямо на нас. |
| The tender is a small fuel car right behind the locomotive. | Тендер (второе значение) - маленький бензовоз прямо за локомотивом. |
| I marched right over, I dump her purse out and I smashed her Gucci sunglasses. | Я подошла прямо к ней, швырнула ее сумочку и разбила ее солнечные очки от Гуччи. |
| We won't get the check right away, Gus. | Гас, прямо сейчас чека не будет. |
| 'Cause most people just see what's right in front of them. | Потому что многие видят только то, что у них прямо перед носом. |
| Okay, let me interrupt right there. | Хорошо, хочу вас прервать прямо здесь. |
| You promise me... or I'll drink this myself right here. | Или ты пообещаешь мне... или я выпью это сам прямо здесь. |
| If they break through, water will bring them right to us. | Если акула пробьёт тот люк, вода вынесет её прямо к нам. |
| That went right into that sewer grate. | Она закатилась прямо в водосточную решётку. |
| He was sitting right there when I came out to get you. | Он сидел прямо там, когда я вышла за вами. |
| Clark you walked right into Lex's office and almost gave up your secret. | Кларк, ты пришел прямо в офис Лекса и почти раскрыл свою тайну. |
| I was standing right here where Joe was. | Я стоял прямо здесь, там же, где и Джо. |
| But... I'm not really ready to be jumping into another relationship right away. | Но... я не готова начинать новые отношения прямо сейчас. |
| That's right down the road from Walter Burns' property. | Это же прямо вниз по дороге от дома Уолтера Бёрнса. |
| Gas company's drilling right in his lap. | Газовая кампания бурит прямо у него под носом. |
| So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs, where everyone gets their drinking water. | Так что, они пробурились прямо через водоносный слой Кэйбл Спрингс, откуда все получали питьевую воду. |
| He steals the little girls right out of their beds. | Он похищал маленьких девочек прямо из их кроваток. |
| Something vampy and sheer with a cutout right here. | Что-нибудь соблазнительное и прозрачное с разрезом прямо тут. |
| So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window. | Мужчина: Значит я, Элеонор и ребенок с бушующей грозой прямо за окном. |
| If he tries to escape, shoot him right here. | Если постарается убежать, стрелять прямо сюда. |