| She's right behind us and she could rezone our park. | Она прямо за нами, она может перепланировать наш парк. |
| Then we have Sir Scarf right here... | А прямо по курсу сэр Шарф... |
| Says we can talk to him right here. | Сказал, что мы можем поговорить прямо здесь. |
| They killed him, Captain Berringer, right in the square. | Капитана Берринджера убили прямо на площади. |
| Then one of the choppers fired a missile right near us. | Затем один из вертолётов долбанул ракетой прямо рядом с нами. |
| Plant them in the pile right in the heart. | Забей ему кол прямо в сердце. |
| Well, I had to think fast because the plane flew right at us. | Соображать надо было быстро, потому что самолет летел прямо на нас. |
| Wynonna shot him right between the eyes | Ж: Вайнона выстрелила ему прямо в лоб |
| Nobody wants to admit the possibility he was spying right under our noses... | Никто не хочет признавать возможность того, что он шпионил прямо под нашими носами. |
| You kicked him out right into the arms of another woman, tasha. | Ты его бросаешь прямо в руки соперницы, Таша. |
| We can make coffee right in the truck. | Кофе можно прямо в рейсе варить. |
| A book on a hook right next to the toilet. | Висит на крючке прямо на стене. |
| We got to get the supplies right away. | Мы должны прямо сейчас свалить с припасами. |
| Captain, we got incoming Alliance cruiser bearing right down on us. | Капитан, к нам приближается крейсер Альянса, движется прямо на нас. |
| Carrie was right on Nikos's tail, I get bringing her down. | Кэрри была прямо на хвосте у Никоса, это ее подвело. |
| We'll do it right here in the bathroom. | Можно прямо здесь, в туалете. |
| What do you mean, they're right here... | Что ты имеешь в виду, они прямо здесь... |
| It is right there in front of you. | Но это было прямо перед вами. |
| I'll be sure to tell him that right before I take the crystal back. | Я обязательно скажу ему это прямо перед тем, как заберу кристалл обратно. |
| My pipeline brings the revenue directly from the subscriber right to your pocket. | По моей трубе деньги потекут от пользователей прямо вам в карманы. |
| It just ends in these woods right here. | Она заканчивается в лесу, прямо тут. |
| Draining out of him, right under my hands. | Вытекали из него, прямо под моими руками. |
| And anybody who wants a sample can walk right up to my front door. | И любой, кому нужен образец могут прийти прямо сюда, к моей двери. |
| You don't even have to be right next to the zombie. | Тебе даже не надо находиться прямо перед зомби. |
| And there he is, right there. | И вот он, прямо там. |