She's right behind us and she could rezone our park. |
Она прямо за нами, она может перепланировать наш парк. |
Then we have Sir Scarf right here... |
А прямо по курсу сэр Шарф... |
Says we can talk to him right here. |
Сказал, что мы можем поговорить прямо здесь. |
They killed him, Captain Berringer, right in the square. |
Капитана Берринджера убили прямо на площади. |
Then one of the choppers fired a missile right near us. |
Затем один из вертолётов долбанул ракетой прямо рядом с нами. |
Plant them in the pile right in the heart. |
Забей ему кол прямо в сердце. |
Well, I had to think fast because the plane flew right at us. |
Соображать надо было быстро, потому что самолет летел прямо на нас. |
Wynonna shot him right between the eyes |
Ж: Вайнона выстрелила ему прямо в лоб |
Nobody wants to admit the possibility he was spying right under our noses... |
Никто не хочет признавать возможность того, что он шпионил прямо под нашими носами. |
You kicked him out right into the arms of another woman, tasha. |
Ты его бросаешь прямо в руки соперницы, Таша. |
We can make coffee right in the truck. |
Кофе можно прямо в рейсе варить. |
A book on a hook right next to the toilet. |
Висит на крючке прямо на стене. |
We got to get the supplies right away. |
Мы должны прямо сейчас свалить с припасами. |
Captain, we got incoming Alliance cruiser bearing right down on us. |
Капитан, к нам приближается крейсер Альянса, движется прямо на нас. |
Carrie was right on Nikos's tail, I get bringing her down. |
Кэрри была прямо на хвосте у Никоса, это ее подвело. |
We'll do it right here in the bathroom. |
Можно прямо здесь, в туалете. |
What do you mean, they're right here... |
Что ты имеешь в виду, они прямо здесь... |
It is right there in front of you. |
Но это было прямо перед вами. |
I'll be sure to tell him that right before I take the crystal back. |
Я обязательно скажу ему это прямо перед тем, как заберу кристалл обратно. |
My pipeline brings the revenue directly from the subscriber right to your pocket. |
По моей трубе деньги потекут от пользователей прямо вам в карманы. |
It just ends in these woods right here. |
Она заканчивается в лесу, прямо тут. |
Draining out of him, right under my hands. |
Вытекали из него, прямо под моими руками. |
And anybody who wants a sample can walk right up to my front door. |
И любой, кому нужен образец могут прийти прямо сюда, к моей двери. |
You don't even have to be right next to the zombie. |
Тебе даже не надо находиться прямо перед зомби. |
And there he is, right there. |
И вот он, прямо там. |