Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
She's right behind us and she could rezone our park. Она прямо за нами, она может перепланировать наш парк.
Then we have Sir Scarf right here... А прямо по курсу сэр Шарф...
Says we can talk to him right here. Сказал, что мы можем поговорить прямо здесь.
They killed him, Captain Berringer, right in the square. Капитана Берринджера убили прямо на площади.
Then one of the choppers fired a missile right near us. Затем один из вертолётов долбанул ракетой прямо рядом с нами.
Plant them in the pile right in the heart. Забей ему кол прямо в сердце.
Well, I had to think fast because the plane flew right at us. Соображать надо было быстро, потому что самолет летел прямо на нас.
Wynonna shot him right between the eyes Ж: Вайнона выстрелила ему прямо в лоб
Nobody wants to admit the possibility he was spying right under our noses... Никто не хочет признавать возможность того, что он шпионил прямо под нашими носами.
You kicked him out right into the arms of another woman, tasha. Ты его бросаешь прямо в руки соперницы, Таша.
We can make coffee right in the truck. Кофе можно прямо в рейсе варить.
A book on a hook right next to the toilet. Висит на крючке прямо на стене.
We got to get the supplies right away. Мы должны прямо сейчас свалить с припасами.
Captain, we got incoming Alliance cruiser bearing right down on us. Капитан, к нам приближается крейсер Альянса, движется прямо на нас.
Carrie was right on Nikos's tail, I get bringing her down. Кэрри была прямо на хвосте у Никоса, это ее подвело.
We'll do it right here in the bathroom. Можно прямо здесь, в туалете.
What do you mean, they're right here... Что ты имеешь в виду, они прямо здесь...
It is right there in front of you. Но это было прямо перед вами.
I'll be sure to tell him that right before I take the crystal back. Я обязательно скажу ему это прямо перед тем, как заберу кристалл обратно.
My pipeline brings the revenue directly from the subscriber right to your pocket. По моей трубе деньги потекут от пользователей прямо вам в карманы.
It just ends in these woods right here. Она заканчивается в лесу, прямо тут.
Draining out of him, right under my hands. Вытекали из него, прямо под моими руками.
And anybody who wants a sample can walk right up to my front door. И любой, кому нужен образец могут прийти прямо сюда, к моей двери.
You don't even have to be right next to the zombie. Тебе даже не надо находиться прямо перед зомби.
And there he is, right there. И вот он, прямо там.