| Well, I'll get that to the lab right away. | Я прямо сейчас отправлю это в лабораторию. |
| One of Jane's tattoos led Weller and his team right to him. | Одна из татуировок Джейн привела команду Веллера прямо к нему. |
| We're sitting right in front of Eli Manning's mom. | Мы сидим прямо перед мамой Эли Мэнинг. |
| He had an office right around the corner. | У него есть офис прямо за углом. |
| Seventh row, right of center, that is the best place. | Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места. |
| It's right over here in the Reptile Room. | Оно прямо там, в Змеином Зале. |
| You need to get over to Sekou's right away. | Тебе нужно встретиться с Секу прямо сейчас. |
| The one parked right out there, actually, the blue Jeep. | Машина припаркована прямо там, тёмно-синий Джип. |
| But whoever it is, they delivered it right to my desk. | Но кто бы это ни был, они доставили её прямо на мой стол. |
| You had a plane come right through your office window. | Самолёт прилетел вам прямо в окно вашего кабинета. |
| Drive a stake right through his heart. | Воткнуть кол прямо в сердце сукина сына. |
| And cut a path right to Millius Prime. | И срежем путь прямо к Миллиусу Прайму. |
| I'll start the calls right away. | Я сяду на телефон прямо сейчас. |
| Because our daughter is right there. | Потому что наша дочь прямо здесь. |
| I'll be able to shoot right into their living room. | Теперь я смогу снимать их прямо в гостиной. |
| I swam right up on his feeding ground. | Я плыла прямо на его кормежки. |
| Sure, have it right here. | Конечно, есть его прямо здесь. |
| The catheter needs to land right in the center of the mass. | Катетер должен попасть прямо в центр опухоли. |
| He's based right in that area. | Он обосновался прямо в том районе. |
| It says right here, Connor dead. | Это говорится прямо тут, Коннор мертв. |
| So you dumped her right before her birthday? | Так ты порвал с ней прямо перед ее днем рождения? |
| 'Cause this is, right here. | Потому что самая лучшая - прямо здесь. |
| She's headed right toward their building. | Она идет прямо к их зданию. |
| And the ceremony would be in the cliffs of Santorini, right above a volcano. | И церемония была бы в скалах Санторини, прямо над вулканом. |
| We follow the ionized particles, and that should lead us right to him. | Мы следуем за ионизированными частицами, и они должны привести нас прямо к нему. |