| Had a van backed right up to the door. | Был припаркован фургон прямо у двери. |
| The sound vibration bumps right off the windows. | Звуковая вибрация считывается прямо с окон. |
| Drainage tunnels go right under the building. | Дренажные колодцы идут прямо под зданием. |
| Go straight, then turn right. | Иди прямо, затем поверни направо. |
| Go straight, then turn right. | Идите прямо, затем поверните направо. |
| There was this old woman right at the park's entrance Selling these little wooden toys. | И там была эта старуха, прямо у входа в парк которая продавала маленькие деревянные игрушки. |
| It's going right into her pockets. | Они пойдут прямо в ее карманы. |
| Well, someone else is sitting right here. | Что ж, этот кое-кто сидит прямо напротив. |
| He says she hits them right in the eye every time. | По его словам, она попадает им прямо в глаз, без вариантов. |
| He said there were business opportunities right outside my door. | Говорил, что возможностей разбогатеть полно прямо за порогом. |
| They did the deed that Tuesday night right in there at Kizmate. | Они занимались этим во вторник вечером прямо в офисе "Кисмет". |
| Then you finish right where you started, with a gentle kiss on the lips. | Затем ты закончишь прямо где начал - с нежным поцелуем ее губ. |
| Yes, right there at his funeral home. | Да, прямо в похоронном бюро. |
| All the elements of survival are right there on Mars if you know how to extract them. | Все необходимое для выживания есть прямо на Марсе, если вы знаете, как это добывать. |
| You paddle your little tail right back here, Nemo. | Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо. |
| They stuck a knife right in his heart. | Они вонзили нож прямо ему в сердце. |
| That operative you're talking about is sitting right here. | Этот оперативник, о котором в говорите сидит прямо здесь. |
| Must've slipped right off your neck. | Наверное соскользнуло прямо с твоей шеи. |
| We got two perfect whales right in our hands. | Два идеальных кита прямо в наших руках. |
| The target of the assassination is right down the hall. | Мишень убийц находится прямо по коридору. |
| That's where you go right there. | Вот где вы идете прямо там. |
| When they weren't looking, I banged the broom on the ceiling, right... | Когда никто не видел, я постучал шваброй в потолок прямо... туда. |
| And he's willing to see us right away. | И он желает видеть нас прямо сейчас. |
| There's a parking lot right on the corner of Fourth and Bay. | Там есть парковка, прямо на углу Четвертой и Бэй. |
| He jumped right through the window onto the hood of my car. | Прыгнул через окно прямо на капот моей машины. |