You drove your chainsaw right into its heart. |
Ты прошёлся пилой прямо по центру. |
'Cause they're right behind you. |
Потому что они прямо за тобой. Что? |
If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there. |
Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там. |
We'll leave right away, Gibbs. |
Бёрли: Мы отправляемся прямо сейчас, Гиббс. |
Turns out they have it at the convenience store right around the corner. |
Оказалось, у них ночной магазин прямо за углом. |
Compartment 36 should be right about here. |
Отсек 36 должен быть прямо тут. |
Ray let Ness walk right into Capone's hands. |
Рэй позволил сопроводить Несса прямо в руки Капоне. |
You should be right on top of it, Barry. |
Барри, ты стоишь прямо в эпицентре. |
You know, I met her right out front here. |
Я встретил ее прямо здесь, в прихожей. |
Sir, there's a Jedi heading right for us. |
Сэр, здесь джедай, прямо перед нами. |
And, well, we're headed right for a star. |
И мы летим прямо на звезду. |
It's not like you to pay social calls right before a hearing. |
Не в твоём стиле наносить визиты прямо перед слушанием. |
Which was right over there, just in case you were curious. |
Которое было прямо там, просто если тебе любопытно. |
Then he blew himself up right here. |
Потом он взорвал себя прямо здесь. |
Not right away, but, you know, like Ralph said. |
Не прямо сразу... но это как Ральф сказал. |
It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir. |
Она использовала конденсатор зонда... чтобы передать заряд прямо через клавиатуру, сэр. |
Well, I will take care of those damages right here. |
Я готов прямо сейчас возместить весь ущерб. |
Half a million quid, right out of this department. |
Полмиллиона фунтов, прямо из-под носа у департамента. |
I think that person might be right in front of you. |
И мне кажется, этот парень должен быть прямо перед тобой. |
They became violent right at the moment we were directly over the pole. |
Они стали нападать как раз в момент, когда мы были прямо над полюсом. |
This restaurant is right at the entrance to town. |
Ресторан прямо на въезде в город. |
I have to cut you off right there. |
Я должен пресечь это прямо сейчас. |
If I go back to the subway, I might be leading the enemy right to you. |
Если я вернусь в метро, то могу привести врага прямо к вам. |
Yes, I'm right behind you. |
Да, я прямо за вами. |
That's our red dragon, and for it to breathe fire, oil refinery right behind it. |
Это и есть наш красный дракон, а огонь создаёт нефтеперерабатывающий завод прямо за ним. |