Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
You drove your chainsaw right into its heart. Ты прошёлся пилой прямо по центру.
'Cause they're right behind you. Потому что они прямо за тобой. Что?
If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there. Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.
We'll leave right away, Gibbs. Бёрли: Мы отправляемся прямо сейчас, Гиббс.
Turns out they have it at the convenience store right around the corner. Оказалось, у них ночной магазин прямо за углом.
Compartment 36 should be right about here. Отсек 36 должен быть прямо тут.
Ray let Ness walk right into Capone's hands. Рэй позволил сопроводить Несса прямо в руки Капоне.
You should be right on top of it, Barry. Барри, ты стоишь прямо в эпицентре.
You know, I met her right out front here. Я встретил ее прямо здесь, в прихожей.
Sir, there's a Jedi heading right for us. Сэр, здесь джедай, прямо перед нами.
And, well, we're headed right for a star. И мы летим прямо на звезду.
It's not like you to pay social calls right before a hearing. Не в твоём стиле наносить визиты прямо перед слушанием.
Which was right over there, just in case you were curious. Которое было прямо там, просто если тебе любопытно.
Then he blew himself up right here. Потом он взорвал себя прямо здесь.
Not right away, but, you know, like Ralph said. Не прямо сразу... но это как Ральф сказал.
It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir. Она использовала конденсатор зонда... чтобы передать заряд прямо через клавиатуру, сэр.
Well, I will take care of those damages right here. Я готов прямо сейчас возместить весь ущерб.
Half a million quid, right out of this department. Полмиллиона фунтов, прямо из-под носа у департамента.
I think that person might be right in front of you. И мне кажется, этот парень должен быть прямо перед тобой.
They became violent right at the moment we were directly over the pole. Они стали нападать как раз в момент, когда мы были прямо над полюсом.
This restaurant is right at the entrance to town. Ресторан прямо на въезде в город.
I have to cut you off right there. Я должен пресечь это прямо сейчас.
If I go back to the subway, I might be leading the enemy right to you. Если я вернусь в метро, то могу привести врага прямо к вам.
Yes, I'm right behind you. Да, я прямо за вами.
That's our red dragon, and for it to breathe fire, oil refinery right behind it. Это и есть наш красный дракон, а огонь создаёт нефтеперерабатывающий завод прямо за ним.