You could be swimming right on top of them and not see the seahorse. |
Можно проплыть прямо над ними и не увидеть морских коньков. |
There's an outflow of the tunnel that dumps right into the Charles. |
В туннеле есть сток, который впадает прямо в Чарльз. |
Besides, Dani's right outside, there. |
Кроме того, Дани, прямо за дверью. |
Quality of air became better, and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house. |
Качество воздуха улучшилось, и у нас появились сезонные фрукты, свободно растущие прямо в заднем дворе нашего дома. |
And we walked right into it. |
И мы шли прямо в него. |
We've been sitting right here, enjoying ourselves. |
Мы сидели прямо тут и веселились. |
I'm buying these tires right here. |
Я покупаю эти шины прямо сейчас. |
You're good, Em... right here. |
Ты в порядке, Эм... прямо здесь и сейчас. |
I'll bet a hundred over that and send it right to the league office. |
Добавлю ещё сотню и отправлю прямо в офис НФЛ. |
Two are standing right over here. |
Двое из них прямо перед тобой. |
They're going to open it for us, let us walk right in. |
Они собираются открыть ее для нас, так давайте пойдем прямо внутрь. |
He's requesting comment, wants to run something right away. |
Он просит наши комментарии, хочет что-то опубликовать прямо сейчас. |
Yes, I'm on the elevator right... |
Ну я в лифте прямо... сейчас. |
If we're too close, we'll drift right into the back of him. |
Если подойти слишком близко, можно врезаться прямо ему в корму. |
I should have got out of science right then and saved everybody the trouble. |
Я должен был уйти из науки прямо тогда и спасти всех от неприятности. |
Well, it should be right here, but... |
Хорошо, это должно быть прямо здесь, но... |
His fat fist goes right through the canvas. |
Его жирный кулак проходит прямо сквозь холст. |
There are remnants of a subdural hematoma just above the right ear. |
Прямо над правым ухом остались следы от субдуральной гематомы. |
Straight on for 5 kilometers, then to the right. |
Едьте прямо где-то пять километров, потом - направо. |
I wish we could take the youngster right home with us. |
Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас. |
The locator's situated right by the neural core. |
Маячок расположен прямо возле нейронного ядра. |
I will end you right here and now. |
Я покончу с тобой прямо здесь и сейчас. |
I remember sitting in that booth, right over there, every day after school. |
Я помню, как сидел за столиком прямо вот здесь, каждый день после школы. |
Hard to believe this exists right in the middle of the studio. |
Трудно поверить, что это размещено прямо в середине студии. |
Just go right up to her and hack her into little pieces. |
Просто подойди к ней прямо и разорви ее на маленькие кусочки. |