| You could be swimming right on top of them and not see the seahorse. | Можно проплыть прямо над ними и не увидеть морских коньков. |
| There's an outflow of the tunnel that dumps right into the Charles. | В туннеле есть сток, который впадает прямо в Чарльз. |
| Besides, Dani's right outside, there. | Кроме того, Дани, прямо за дверью. |
| Quality of air became better, and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house. | Качество воздуха улучшилось, и у нас появились сезонные фрукты, свободно растущие прямо в заднем дворе нашего дома. |
| And we walked right into it. | И мы шли прямо в него. |
| We've been sitting right here, enjoying ourselves. | Мы сидели прямо тут и веселились. |
| I'm buying these tires right here. | Я покупаю эти шины прямо сейчас. |
| You're good, Em... right here. | Ты в порядке, Эм... прямо здесь и сейчас. |
| I'll bet a hundred over that and send it right to the league office. | Добавлю ещё сотню и отправлю прямо в офис НФЛ. |
| Two are standing right over here. | Двое из них прямо перед тобой. |
| They're going to open it for us, let us walk right in. | Они собираются открыть ее для нас, так давайте пойдем прямо внутрь. |
| He's requesting comment, wants to run something right away. | Он просит наши комментарии, хочет что-то опубликовать прямо сейчас. |
| Yes, I'm on the elevator right... | Ну я в лифте прямо... сейчас. |
| If we're too close, we'll drift right into the back of him. | Если подойти слишком близко, можно врезаться прямо ему в корму. |
| I should have got out of science right then and saved everybody the trouble. | Я должен был уйти из науки прямо тогда и спасти всех от неприятности. |
| Well, it should be right here, but... | Хорошо, это должно быть прямо здесь, но... |
| His fat fist goes right through the canvas. | Его жирный кулак проходит прямо сквозь холст. |
| There are remnants of a subdural hematoma just above the right ear. | Прямо над правым ухом остались следы от субдуральной гематомы. |
| Straight on for 5 kilometers, then to the right. | Едьте прямо где-то пять километров, потом - направо. |
| I wish we could take the youngster right home with us. | Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас. |
| The locator's situated right by the neural core. | Маячок расположен прямо возле нейронного ядра. |
| I will end you right here and now. | Я покончу с тобой прямо здесь и сейчас. |
| I remember sitting in that booth, right over there, every day after school. | Я помню, как сидел за столиком прямо вот здесь, каждый день после школы. |
| Hard to believe this exists right in the middle of the studio. | Трудно поверить, что это размещено прямо в середине студии. |
| Just go right up to her and hack her into little pieces. | Просто подойди к ней прямо и разорви ее на маленькие кусочки. |