| Numbers are up, right on target. | Цифры ползут вверх, прямо в цель. |
| That's the answer right there. | Ответ прямо у нас под носом. |
| You just hugged your arch-nemesis right before the audition. | Ты только что обняла свою заклятую соперницу прямо перед прослушиванием. |
| But he was right in front of the compartment. | Но он был прямо в носовом отсеке. |
| There's a trigger for a sliding wall right here. | Там спусковой механизм для спускающейся стены прямо тут. |
| Ryan something and Bo - I'm sure it's right there. | Райан что-нибудь и Бо - Я уверен, что это прямо здесь. |
| Before Percy snapped his neck right in front of me. | Пока Перси не свернул ему шею прямо у меня на глазах. |
| In Colombia, we'd all go for a walk in the jungle right about now. | В Колумбии мы бы все отправились в джунгли прямо сейчас. |
| There's an amusement park right on the beach. | Парк с аттракционами прямо на пляже. |
| Charlie, he's going right for her. | Чарли, он идет прямо за ней. |
| Something in that vent is looking right back at me. | Что-то в этой вентиляции смотрит прямо на меня. |
| My bunk's right upstairs if you're lonely. | Моя койка прямо над тобой, если тебе станет одиноко. |
| And then they grab his kid brother right out from under us. | А потом забрал его мл. брата прямо у нас из-под носа. |
| And a septic truck passes right through security. | И септический грузовик проходит прямо через безопасность. |
| Well, if we're right, he should lead us straight to Nomad. | Если мы правы, Он выведет нас прямо к Кочевнику. |
| We incapacitated and abducted a man in public right off the sidewalk. | Мы вырубили и похитили человека прямо на дороге. |
| That was a puff dragon right there. | Это было ну прямо дыхание дракона. |
| Then, I'll just barge right into your home the next time. | Тогда я въеду на машине прямо к тебе в квартиру. |
| And you can stay right here. | А вы можете остаться прямо здесь. |
| Speak right into the microphone, please. | Пожалуйста, говорите прямо в микрофон. |
| Eric's got to understand that once and for all, and right away. | Эрик должен понять это прямо сейчас раз и навсегда. |
| It's really right around the corner, Haruko. | Вот тут, прямо за углом, Харуко. |
| I found a real ally right here. | Я нашёл настоящего союзника прямо здесь. |
| They suck the politeness right out of your head, I'm Michelle. | Они высасывают вежливость прямо из вашей головы, я Мишель. |
| We'd be walking right into the skitters. | Мы могли бы выйти прямо на скиттеров. |