Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
She wants to geted married right away. Она хочет выйти замуж прямо сейчас.
He's the guy sitting right behind you, taking off his clothes again. Он прямо за тобой сидит и снова раздевается.
There should be a tray of carnations right here so all the men could have one. Прямо здесь должен быть поднос с гвоздиками, чтобы все мужчины брали по одной.
She'll lead us right to Lily. Она приведет нас прямо к Лили.
So you got your workshop all set up here right beside your houseboat. Вы обустроили вашу мастерскую прямо здесь, рядом с вашей лодкой.
Unless my triple vision's getting the best of me, that looks like him right there. Даже если тройное зрение станет лучшим для меня, похоже что он прямо там.
Roman said to bring it right to him. Роман сказал нести диск прямо к нему.
He was right there in front of us, and then... nothing but a brick wall. Он был прямо там, перед нами, а потом... ничего, кроме кирпичной стены.
Which would put Walker's whiskey right about here. Следовательно, виски Уолкера спрятан прямо здесь.
I want him staring right at us at the end. Я хочу, чтобы в конце он смотрел прямо на нас.
Well, it's right above you. Что ж, он прямо над тобой.
There's a pane of glass right here behind this door. Прямо за дверью есть стеклянный блок.
That'll bring me right over the hole, sir. Так я оказываюсь прямо над дырой, сэр.
You should get one right before the game, too. Тебе нужно сделать еще один прямо перед игрой.
We'll come and get you right after we talk to Cleopatra. Мы приедем и заберем вас прямо после того, как мы поговорим с Клеопатрой.
I sent him right into their hands! Я сам послал его прямо им в руки!
No, they're coming right at us. Нет, они летят прямо на нас.
Stabbed him right in the neck. Нанес ему удар прямо в шею.
Fernando Flores was in this building right before it blew up. Фернандо Торрес был в этом здании прямо перед тем, как оно взлетело на воздух.
Okay, so, our sniper could have been standing right here when he fired. Ладно, значит, наш снайпер мог стоять прямо здесь, когда стрелял.
She would have stolen over a quarter of a million dollars right out from under their noses. Она украла бы более четверти миллиона долларов прямо у них из-под носа.
He had it pointed right between my eyes. Он направил его мне прямо между глаз.
She was murdered right here on the school grounds. Ее убили прямо здесь, на территории школы.
And here on the right ilium. И правой подвздошной кости прямо здесь.
Take this road, turn right... Поедешь прямо, потом повернешь направо...