Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
They found your gun right there on the scene when they took you down. Они нашли твой пистолет прямо на месте преступления Когда поймали тебя.
That was a story about how sometimes things fall right into your lap. История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени.
Who could hide right under your nose? Кто мог бы так спрятаться прямо у вас под носом?
The littlest baby swan walked right up to me. Последний малыш-лебедь подошел прямо ко мне.
It may not feel like it right this second... Может прямо сейчас тебе кажется, что все не так...
And the trial should wrap up right before the midterms. И суд должен закончиться прямо перед промежуточными выборами.
It's always good to look your enemy right in the eye. Это всегда хорошо, смотреть врагу прямо в глаза.
How lucky are you to score a hotel suite right under Margot. Как тебе повезло отхватить номер прямо под люксом Марго.
Can you believe we're right next to each other? Ты можешь поверить, что мы прямо рядом друг с другом?
You landed right in the middle of a small war. Ты приземлилась прямо в центр небольшой войны.
Where should I... just... right there's fine. Куда бы мне... просто... прямо здесь отлично.
Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. Конечная станция - прямо в Башне Уэйна, а вдоль путей - водопровод и кабели.
So we may as well end it right here. Так что мы можем закончить прямо здесь.
It looks like it's burned right into the concrete. Похоже он впечатался прямо в бетон.
Is this the guy you were dating right before Joel? Это же тот парень, с которым ты встречалась прямо перед Джоэл?
And that was right before she disappeared. Прямо перед тем, как она исчезла.
You can almost feel his hand painting it right in front of you. Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой.
Yes, though maybe he's not really in the mood for conversation right at this precise moment. Да, хотя может он не очень-то в настроении разговаривать прямо сейчас.
Best I remember, they was just doing right by their jobs. Лучшее, что я помню, они просто делают прямо на своих рабочих местах.
I can set it right here. Я могу повесить это прямо здесь.
Recovered from a trash can right outside the gym. Найденного в корзине для мусора прямо возле спортзала.
Yes, we'll sleep right in front of you. Да, спать, и прямо перед тобой.
That is the air vent in which the bomb was concealed, right next to him. Это вентиляционное отверстие в котором бомба была спрятана прямо рядом с ним.
If I die, leave two dollars worth of flowers right here. Если я умру, оставь два доллара на цветы прямо здесь.
Tell them who we are, right up front. Сказать им кто мы, прямо так сразу.