Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
It looks like you were staring right at them. По-моему, ты смотрела прямо на них.
After you get the baby out, You cut that cord right away. После того, как ты достанешь ребенка, ты перережешь пуповину прямо там.
He was right there next to me. Он был прямо тут, рядом со мной.
A plumber got stabbed just last week, right where you're standing. Сантехника оглушили на прошлой неделе прямо там, где ты стоишь.
I can't believe you just sprayed that guy right in the face. Не могу поверить что вы только что брызнули этому парню прямо в лицо.
I looked at the worst parts of myself right in the eye and said, I mean something. Я посмотрела на худшие части себя прямо в глаза и сказала: Я стою чего-то.
He found out right before he came back to MI6. Он обнаружил это прямо перед возвращением в МИ-6.
You shouldn't be taking a break right where you are. Не стоит тебе устраивать перерыв прямо здесь.
Lady Katherine, I'd like to call you up right away. Леди Кэтрин, я хотел бы вызвать вас прямо сейчас.
First year of homicide, right, my partner tackles a suspect through the window of a gypsy smoke shop. Первый год в отделе убийств, мой напарник толкает подозреваемого прямо в витрину цыганского табачного магазина.
You spent three years fighting for a family that was right in front of you. Ты в течение трех лет боролась с семьей, которая была прямо перед тобой.
I told her to fall back right before the whole street blew. Я сказал ей отступать прямо перед тем, как улица взорвалась.
If the compass continues pointing us south, we'll go right past the Falls of Aldermont. Компас продолжает указывать на юг, мы пойдём прямо через Водопад Алдермонта.
Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face. Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу.
I was right over there, in my kitchen. Я была прямо здесь, на своей кухне.
I came home, I fell asleep On the couch right in the living room. Я пришел домой, заснул на диване прямо в гостиной.
Gibson is playing us, and he's using this boy right here to do it. Гибсон играет с нами, и он использует этого парня прямо здесь, чтобы делать это.
It's right in the middle of the root-vegetable district. Она прямо по середине участка корневых овощей.
Wham! I ran right into a cow. Грохнулся и налетел прямо на корову.
Actually, Emma should be walking down the aisle right about now. Вообще-то, Эмма должно быть прямо сейчас идет к алтарю.
Fine, wait for me right there, I'm coming. Хорошо, жди меня прямо там, я иду.
You can get a pair right away. Вы можете получить пару прямо сейчас.
You can say whatever you want to say right here. Ты можешь сказать все, что хотела, прямо здесь.
Well, I have my interview with Internal Affairs right after my deposition. У меня интервью в службе внутренних расследований прямо после дачи письменных показаний.
And there's a doughnut shop right across the street. А в магазине прямо через дорогу продают пончики.