Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
His hatred towards me will drive him right into the heart of the Fifth Column. Его ненависть ко мне приведет его прямо в самое сердце Пятой Колонны.
Okay. - I figured I'd dive right in. Хорошо. - Полагаю, приступим прямо сейчас.
So - the - the phone booth right by the alley. Так... телефонная будка прямо у переулка.
All of the antibiotics that we need are right here in your warehouses, in your factories. Все антибиотики, которые нам нужны - прямо здесь, на ваших складах и фабриках.
I think we're, like, right there. Думаю, мы, похоже, прямо там.
I found this amazing bakery right in your neighborhood. Я нашла потрясающую пекарню прямо в твоем квартале.
I almost called his wife right then and there, but I resisted. Я чуть не позвонила его жене прямо оттуда, в тот же момент, но сдержалась.
They put this big pump right to your heart. Они помещают этот большой насос прямо на ваше сердце.
And now I feel like I'm standing right where my father stood. И вот теперь я чувствую, что нахожусь прямо на месте своего отца.
I want you to install this little baby right about there... inside the cable trunk. Я хочу что бы ты установил эту маленькую штучку прямо сюда... в шину кабеля.
She's coming right toward the phone booth. Она идет прямо к телефонной будке.
First time, right through the heart. С первого раза прямо в сердце.
He set up a trap and the Ghost walked right into it. Он создал ловушку, и Призрак пошел прямо в неё.
This is him going into the TV studio right before he was abducted. Вот он входит в студию прямо перед похищением.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
I fell asleep right in the middle of cutting it. Я заснул прямо на середине нарезки.
I had a book collection on him right here. Прямо здесь стояло моё собрание книг о нём.
It used to be that poor folks could get a decent apartment right near downtown. Раньше считалось... что бедные люди могли получить приличную квартиру прямо в центре города.
He's bringing the children to Kentucky, right outside Lexington. Он привезёт детей в Кентукки, прямо рядом с Лексингтоном.
They came flat out and said, I did everything right. Они прямо заявили, что я все сделал правильно.
I thought I'd have to watch you die right there. Думала, увижу твою смерть прямо там.
And I didn't realize this place was right around the corner. И я даже не подозревал, что это место было прямо за углом.
Said it, called it right here. Он так и сказал, прямо здесь.
Mine - Minnie's House of Beauty, right there on Lake Avenue. Мой... Салон красоты Минни, прямо там - на Лейк авеню.
I guess I could wire one up right there. Думаю, смогу подключить один прямо здесь.