Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I'm planting a flag right on his head. Я установлю флаг прямо ему на голову.
He must have walked right past you in the lab. В лаборатории - он прошел прямо рядом с тобой.
I'm standing right here in front of you. Я же стою прямо перед вами.
And if this works then you'll take us right to the girls. И если это сработает, то тогда ты приведешь нас прямо к девочкам.
He was right in the middle of it. Он был прямо в центре событий.
I hear you were right there when it happened. Говорят, вы были прямо там, когда это произошло.
I've got the rest of your body right here. Остальная часть вашего тела прямо здесь.
He walked right by me when they left. Он прошел прямо мимо меня, когда они уходили.
I was the happiest right here by this little creek. Я был счастливее всего прямо тут около маленького ручья.
I'm a woman, and I'm right here. Я женщина, и я прямо тут.
If you are, we can leave you right here, dead in the ground. Если стар, мы можем бросить тебя прямо тут, мёртвого на земле.
You certainly do, with me and your brother, right here on this R.V. Несомненно есть, прямо здесь, со мной и твоим братом, в этом фургоне.
Little bullet hits you right there. Маленькая пуля попадает тебе прямо сюда.
Let's stop that rv right here and now. Давайте остановим этот фургон прямо здесь и сейчас.
One of the tennis balls came off his walker and bounced right off his head. Один из этих теннисных мячиков слетел с его ходунков и прямо ему в голову.
Willow Tree Inn, right here in town. Гостиница Уиллоу Три, прямо здесь в городе.
She'll eat it right out of the jar. Она ест его прямо из банки.
He pushed him right through a display case. Он толкнул его прямо через входную витрину.
Now there's another suspect right in front of you that you're not even looking at... И теперь у нас есть другой подозреваемый, прямо перед тобой, тот, на которого ты ни разу даже не взглянула...
So Cavallo is hiding right under everyone's noses. Значит Кавалло прячется прямо у всех под носом.
The fattest, stupidest man on Earth slipped right through your sticky tentacles. Жирнейший и глупейший человек на Земле выскользнул прямо из твоих липких щупалец.
I know... a stroke, right in front of me. Знаю... Инсульт, прямо у меня на глазах.
So whatever's going on, she should lead us right to it. Поэтому, что бы ни происходило, она должна привести нас прямо к этому.
Aayan bought the medicine from a nurse right here in this hospital. Аян купил лекарство у медсестры прямо здесь в больнице.
I'm here, I'm right in front of you. Я здесь, прямо перед тобой.