Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
The side that wants to walk away from that table right this very second. Тина, которая хочет уйти из-за стола прямо сейчас.
He ran right into the goal post. Он врезается прямо в стойку ворот.
I got your valentine right here. Я вручу твою валентинку прямо здесь.
And in this case, right across the street to that house. А в даном случае, прямо через улицу в тот дом.
I just rushed right over here to make sure that he got back safely. Я поспешил прямо сюда, убедиться, что он безопасно вернулся домой.
I'll be right behind you, I promise. Я прямо за вами, обещаю.
Murray's Geometry class is right by Elton's locker. У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона.
You're eating insects right from the ground. Вы едите насекомых прямо с земли.
There's some things on there I need right away. Здесь кое-что необходимо мне прямо сейчас.
Look, there's something I have to tell you right away. Мне нужно кое-что тебе сказать прямо сейчас.
Half the battles of the civil war were fought - right here in this great state. Половина сражений времён Гражданской войны проходила прямо здесь, в этом великом штате.
A drug dealer came through with his car and crashed right in. Один наркоделец въехал сюда прямо на машине.
School board is sitting right under the vents in the gym. Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале.
Okay, there's some life experience waiting' for you right there. Ладно, жизненный опыт ждет тебя прямо здесь.
If you win, I do as promised, sacrifice myself, right here with your Empyrean steel. Если ты выиграешь, я пообещаю, что пожертвую собой, прямо здесь, твоей неземной сталью.
He shot you stood right in front of you. Он стрелял в вас, стоя прямо у вас перед глазами.
Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны.
Well, let's get Jim Gowdy in here right away. Ну, давайте привезем Джима Гоуди сюда, прямо сейчас.
In fact, she's right here trying to seduce me. Собственно, она прямо здесь пытается меня соблазнить.
He even has a tattoo of it right above his heart. Он даже набил его прямо над сердцем.
One of them looked at me, right into my eyes. Один из них посмотрел на меня, прямо в мои глаза.
They can just drop it right in our laps. Они могут просто бросить его прямо на наших коленях.
He spit right in my French fries. Он плюнул прямо мне в картошку фри.
It's all there... in this painting right here. Все там... прямо в этой картине.
Been keeping the peace ever since and living right under their noses. С тех пор поддерживал мир, и жил прямо под их носом.