| The side that wants to walk away from that table right this very second. | Тина, которая хочет уйти из-за стола прямо сейчас. |
| He ran right into the goal post. | Он врезается прямо в стойку ворот. |
| I got your valentine right here. | Я вручу твою валентинку прямо здесь. |
| And in this case, right across the street to that house. | А в даном случае, прямо через улицу в тот дом. |
| I just rushed right over here to make sure that he got back safely. | Я поспешил прямо сюда, убедиться, что он безопасно вернулся домой. |
| I'll be right behind you, I promise. | Я прямо за вами, обещаю. |
| Murray's Geometry class is right by Elton's locker. | У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. |
| You're eating insects right from the ground. | Вы едите насекомых прямо с земли. |
| There's some things on there I need right away. | Здесь кое-что необходимо мне прямо сейчас. |
| Look, there's something I have to tell you right away. | Мне нужно кое-что тебе сказать прямо сейчас. |
| Half the battles of the civil war were fought - right here in this great state. | Половина сражений времён Гражданской войны проходила прямо здесь, в этом великом штате. |
| A drug dealer came through with his car and crashed right in. | Один наркоделец въехал сюда прямо на машине. |
| School board is sitting right under the vents in the gym. | Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале. |
| Okay, there's some life experience waiting' for you right there. | Ладно, жизненный опыт ждет тебя прямо здесь. |
| If you win, I do as promised, sacrifice myself, right here with your Empyrean steel. | Если ты выиграешь, я пообещаю, что пожертвую собой, прямо здесь, твоей неземной сталью. |
| He shot you stood right in front of you. | Он стрелял в вас, стоя прямо у вас перед глазами. |
| Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны. |
| Well, let's get Jim Gowdy in here right away. | Ну, давайте привезем Джима Гоуди сюда, прямо сейчас. |
| In fact, she's right here trying to seduce me. | Собственно, она прямо здесь пытается меня соблазнить. |
| He even has a tattoo of it right above his heart. | Он даже набил его прямо над сердцем. |
| One of them looked at me, right into my eyes. | Один из них посмотрел на меня, прямо в мои глаза. |
| They can just drop it right in our laps. | Они могут просто бросить его прямо на наших коленях. |
| He spit right in my French fries. | Он плюнул прямо мне в картошку фри. |
| It's all there... in this painting right here. | Все там... прямо в этой картине. |
| Been keeping the peace ever since and living right under their noses. | С тех пор поддерживал мир, и жил прямо под их носом. |