Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I'm sorry, but can't answer right away. К сожалению, я не могу ответить прямо сейчас.
He said that he would be back right away. Он сказал, что вернётся прямо сейчас.
He looked her right in the eye. Он смотрел ей прямо в глаза.
He looked her right in the eye. Он посмотрел ей прямо в глаза.
You don't need to do that right away. Не обязательно делать это прямо сейчас.
You should do that right away. Ты должен сделать это прямо сейчас.
She looked him right in the eyes. Она посмотрела ему прямо в глаза.
Right there, right on the tip of your tongue. Прямо здесь, прямо на кончике языка.
The resulting culture of fear hampers public debate and directly contradicts the right to freedom of opinion and expression. Формирующаяся в результате культура страха препятствует общественной дискуссии и прямо противоречит праву на свободу мнений и их свободное выражение.
The right of an alien subject to expulsion to seek consular assistance is also expressly embodied in some national legislation. Право иностранца, подлежащего высылке, требовать консульскую помощь также прямо закреплено в законодательстве некоторых государств.
However, there is no explicit provision recognizing the right to freedom of expression. Однако в нем отсутствует прямо выраженное положение о признании права на свободу выражения мнений.
In some cases such contract-based obligations can implicitly or explicitly limit the right to manifest one's religion or belief in the workplace. В некоторых случаях такие основанные на контракте обязательства могут прямо или косвенно ограничивать право исповедовать религию или убеждения на рабочем месте.
Go straight down this street and turn right at the third light. Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.
The provincial government reported that enjoyment of this right is expressly provided for by current provincial legislation. Правительство провинции сообщило, что осуществление этого права прямо предусмотрено действующим в провинции законодательством.
We should leave the couch right there, right? Оставим диван прямо там, верно?
Right there in that living room, right where you're standing. Прямо в этой гостиной, точно где вы сейчас стоите.
Right, lay down right there. Правильно - ты лежала прямо там.
Right, your little best friend here led him right to you. Верно, твой дружочек привел его сюда прямо за тобой.
Right. This natural lava vent should take us right there. Этот лавовый колодец должен привести нас прямо туда.
Get 'em dried off and bring them right upstairs. Пусть они высохнут и принеси их прямо наверх.
I was thinking; bar right over there, then some lights... Я думал: бар прямо вот здесь, сюда еще немного света...
These things could break right through the glass. Они могут прорватся прямо через стекло.
But right under our feet, tons of coal. Но прямо под нашими ногами, тонны угля.
One of those big ones, right here in my $3,200-a-month penthouse apartment. Одного из тех здоровяков, прямо здесь, в моем $3,200-ом-в месяц пентхаузе.