Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Now, it's right at your breakfast table. А теперь - прямо за завтраком.
And he just laid her right on the shoulder of the highway. А он ее просто положил прямо на обочину шоссе.
We set up a little tasting booth right near the entrance of the store. Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин.
But the bridle path puts us right next to the squab shack. Но ездовая дорожка приведет нас прямо к голубятне.
My report's right there on the desk. Мой рапорт прямо на этом столе.
And he's singing right into your ear. Он поет прямо в ваше ухо.
But basically, I figured out that I could find those alien creatures right on Earth. В прочем, я понял, что подобных существ можно отыскать прямо на нашей планете.
It was on Broadway, right near the 125th Street el. Это было на Бродвее, прямо возле метро на 125-й улице.
It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes. Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду.
No, it just falls straight right down. Нет, она падает прямо сюда.
The temple itself was founded by Pema Lingpa in the 14th century, right under the cliff. Собственно храм основал Дордже Лингпа в XIV веке прямо под скалой.
Therefore, as a horse jumps an obstacle, it briefly disappears from sight right before the horse takes off. Когда лошадь преодолевает препятствие, оно ненадолго исчезает из её поля видимости прямо в момент прыжка.
He did it right in front of us. Мы сделали это прямо у них на глазах.
It's been right there all along. Это же всегда было прямо здесь.
Then write here your names, please, right here. Теперь, напишите ваши имена, прямо здесь.
This gives us a solid strip of land right across the valley. Это позволит нам иметь землю прямо на равнине.
It's right here for you. Это прямо здесь, для вас.
The creek's right over the knoll there. Ручей там, прямо за холмом.
Dexter, I need you to go to an all-night pharmacy right away. Декстер, ты должен поехать в ночную аптеку, прямо сейчас.
The transmat delivers to that point, right on the edge of the solar system. Трансмат отправляет сюда, прямо на границу Солнечной системы.
There's something sitting right on top of planet Earth but it's completely invisible. Прямо на планете Земля что-то есть, но оно невидимо.
I killed that artist, isaac mendez, right on this very spot. Я убил того художника, Айзека Мендеса прямо на этом месте.
Your father led Sylar right to her. Ваш отец привел Сайлара прямо к ней.
I swear I just saw a radiation surge right here. Могу поклястся, я только что видела всплеск радиации прямо здесь.
Ms. Donovan, I'm afraid we need to begin the procedures right away. Миссис Донован, боюсь, нам необходимо начать процедуры прямо сейчас.