Now, it's right at your breakfast table. |
А теперь - прямо за завтраком. |
And he just laid her right on the shoulder of the highway. |
А он ее просто положил прямо на обочину шоссе. |
We set up a little tasting booth right near the entrance of the store. |
Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин. |
But the bridle path puts us right next to the squab shack. |
Но ездовая дорожка приведет нас прямо к голубятне. |
My report's right there on the desk. |
Мой рапорт прямо на этом столе. |
And he's singing right into your ear. |
Он поет прямо в ваше ухо. |
But basically, I figured out that I could find those alien creatures right on Earth. |
В прочем, я понял, что подобных существ можно отыскать прямо на нашей планете. |
It was on Broadway, right near the 125th Street el. |
Это было на Бродвее, прямо возле метро на 125-й улице. |
It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes. |
Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду. |
No, it just falls straight right down. |
Нет, она падает прямо сюда. |
The temple itself was founded by Pema Lingpa in the 14th century, right under the cliff. |
Собственно храм основал Дордже Лингпа в XIV веке прямо под скалой. |
Therefore, as a horse jumps an obstacle, it briefly disappears from sight right before the horse takes off. |
Когда лошадь преодолевает препятствие, оно ненадолго исчезает из её поля видимости прямо в момент прыжка. |
He did it right in front of us. |
Мы сделали это прямо у них на глазах. |
It's been right there all along. |
Это же всегда было прямо здесь. |
Then write here your names, please, right here. |
Теперь, напишите ваши имена, прямо здесь. |
This gives us a solid strip of land right across the valley. |
Это позволит нам иметь землю прямо на равнине. |
It's right here for you. |
Это прямо здесь, для вас. |
The creek's right over the knoll there. |
Ручей там, прямо за холмом. |
Dexter, I need you to go to an all-night pharmacy right away. |
Декстер, ты должен поехать в ночную аптеку, прямо сейчас. |
The transmat delivers to that point, right on the edge of the solar system. |
Трансмат отправляет сюда, прямо на границу Солнечной системы. |
There's something sitting right on top of planet Earth but it's completely invisible. |
Прямо на планете Земля что-то есть, но оно невидимо. |
I killed that artist, isaac mendez, right on this very spot. |
Я убил того художника, Айзека Мендеса прямо на этом месте. |
Your father led Sylar right to her. |
Ваш отец привел Сайлара прямо к ней. |
I swear I just saw a radiation surge right here. |
Могу поклястся, я только что видела всплеск радиации прямо здесь. |
Ms. Donovan, I'm afraid we need to begin the procedures right away. |
Миссис Донован, боюсь, нам необходимо начать процедуры прямо сейчас. |