| Come on, Tony, you promised me seats right behind the dugout. | Ну же, Тони, ты мне обещал места прямо за скамейкой запасных. |
| Look this lady right in the eye. | Взгляни этой леди прямо в глаза. |
| Stan, he's right in the window. | Стэн, он стоит прямо у окна. |
| No, actually, I think we can watch them from right here. | Нет, вообще-то, я думаю, мы можем смотреть на них прямо отсюда. |
| I was sitting on a bench, and then suddenly he was right on top of me. | Я сидела на скамейке и вдруг он оказался прямо надо мной. |
| There was a guard right outside his hotel door. | Охранник сидел прямо у двери его номера. |
| Two years ago they killed that woman Cesira, right here on her way to church. | Два года назад его люди убили одну синьорину прямо по дороге в церковь. |
| Krac, right here in Neptune. | КейРок, прямо здесь в Нептуне. |
| You walked right into my trap. | Вы шли прямо в мою западню. |
| You see right through me, Ash. | Ты видишь меня прямо насквозь, Эш. |
| 'Several years of addiction 'right in the middle of an epidemic, 'surrounded by the living dead. | Несколько лет наркомании прямо посреди эпидемии... в окружении живых мертвецов. |
| Two centuries ago, this city hung its traitors right here. | Два столетия назад, этот город повесил своего предателя прямо здесь. |
| They've reflected the energy of the phasers right back to us. | Они отразили энергию фазеров прямо на нас. |
| Captain, they're right on top of us. | Капитан, они прямо над нами. |
| Trust me, it was right here. | Поверьте мне, оно было прямо здесь. |
| You walked right through the power lines. | Ты прошел прямо через электрические провода. |
| Hanging right up here on the wall just like his hammer in the garage. | Висят прямо здесь, на стене, так же как и молоток в гараже. |
| We have to start looking for a new base right away. | Мы прямо сейчас должны начать подыскивать место для новой базы. |
| I just want to be right here with you. | Я просто хочу быть прямо здесь, с вами. |
| We'll be back right after these messages. | Мы вернемся прямо после этого сообщения. |
| My seats were right up against the speaker. | Мое место было прямо напротив колонки. |
| Except someone's killing people right under their noses. | Только вот кто-то убивает людей прямо у них под носом. |
| I need to sell something right away. | Мне нужно продать кое-что прямо сейчас. |
| We must be right inside the turret. | Мы должны быть прямо внутри орудийной башни. |
| Looks like some kind of tavern or something built right into the side of the step. | Похоже на что-то типа таверны, встроенной прямо в ступеньку. |