Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Probably have an answer for you right around the time that Singh's been arrested. Вероятно я найду ответ прямо во время ареста Синха.
They say you need to get with Stringer, right away. Они сказали, тебе нужно увидеться со Стрингером, прямо сейчас.
There goes the neighborhood... but Mr. Money lives right next door. Тут соседи... но мистер Деньги живёт прямо за соседней дверью.
It's that little guy right over there. Это тот паренек прямо за тобой.
If you just go down this corridor, it's the fourth door to your right. Идите прямо по коридору, четвертая дверь направо.
I think we should do it right here. Я думаю, мы должны сделать это прямо здесь.
He passed a 24-hour gas station right here, two miles before he got shot. Он проехал круглосуточную заправку прямо здесь, З километра, прежде чем его подстрелили.
Gorie pulled the flash drive right out of his laptop. Гори вытащил флешку прямо из ноутбука.
Called her... right from your doorstep. Позвонил ей... прямо с вашего порога.
She's right next to you, sir. Она прямо рядом с вами, сэр.
Ma'am, the fire's rippingthrough the canyon right behind your house. Мэм, огонь прорывается через каньон прямо позади вашего дома.
Okay, wait, stop right there. Хорошо, подождите, остановитесь прямо здесь.
No, I have no doubt I'll fall right in love with Expressionist art. Нет, без сомнения, я прямо влюбляюсь в искусство экспрессионистов.
Mr. Valda, you tell me right to my face. Мистер Вальда, скажите мне прямо в лицо.
Okay, William Siminski, lucky number 12, right across the street. Хорошо, Уильям Симински, счастливый номер 12, прямо через дорогу.
Start her on iv methylprednisolone right away. Начинайте ей метилпреднизолон внутривенно прямо сейчас.
There was a beaver sitting right there. Был бобер, сидевший прямо там.
This is from a camera right outside the utility room. Это с камеры прямо за подсобным помещением.
One thing, though, we should do right away. Хотя, одну вещь следует сделать прямо сейчас.
He kills George, right there in the store. Он убил Джорджа, прямо в магазине.
I want it to look like it's coming right at me. Я хочу чтобы это выглядело как-будто это идет прямо на меня.
He's right there, and I want to go home now. Он прямо тут, и я хочу пойти домой.
That man is standing right here. Этот человек сейчас прямо передо мной.
If they go, we'll end up flying right into their guns. Если они не прекратят, мы попадем прямо под огонь их орудий.
Yes, put them right there. Да, поставьте их прямо туда.