Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
'cause I got Three more right here! Потому что у меня есть еще три, прямо здесь!
I had the planes fly in right over my head. Самолеты летали прямо над моей головой.
Rachael Braidwood, standing right there. Рэйчел Брейдвуд, стоит прямо там.
Knocked right out of his shoes at the point of impact. Выбит прямо из ботинок в точке удара.
The camera was aimed straight across at the pier... right where Phil Hamersly was killed. Камера была наведена на пирс прямо туда, где был убит Хаммерсли.
Or, you know, we could just do it right here. Или... знаешь, мы можем сделать это прямо здесь.
We could just do it right here. Мы можем сделать это прямо здесь.
The suicide note's right here on her computer. Предсмертная записка здесь, прямо в ее компьютере.
If Lamashtu is working for the Brujeria, you'd be walking right onto their radar. Если Ламашту работает на Бруджа, ты попадешь прямо в их поле зрения.
You see, my buyer wants the virus delivered right here in New York City. Видишь ли, мой покупатель хочет испытать вирус прямо в Нью-Йорке.
I'll be right there with the money. Я буду прямо там с деньгами.
I worked a summer at a church in Naples, right next to a vineyard. Одно лето я работал в церкви в Неароле, прямо рядом с виноградником.
No, I think we can settle this right here and now. Нет, я думаю мы урегулируем все прямо здесь и сейчас.
But he can just walk right into the kitchen. Но он может пойти прямо на кухню.
Kind of squeezing the ring right into my finger. Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец.
You could cultivate a clientele right here in Mission Hills. У тебя будут клиенты прямо здесь, в Мишн-Хиллс.
And all of a sudden, she started feeling something really weird right above her head. И вдруг, она что-то странное прямо над головой почувствовала.
The zipper on the one was bad, and it popped open right in front of security. На одной была плохая молния... и она разошлась прямо перед охраной.
You on the chrome demon, right before you jumped that gorge. Ты на "Сверкающем демоне", прямо перед тем, как перепрыгнуть ущелье.
Doesn't mean you have to head out right this second. Но это же не значит, что ты должна нестись туда прямо в эту секунду.
My office is right across the street, if you need anything. Мой офис - прямо через улицу, если вам что-то понадобится.
I'm sure, I woged right in front of him. Уверена. Я обратилась прямо перед ним.
You can fish right from the window А здесь можно будет удить рыбу прямо из окон.
You shoot a guy out of a high-speed catapult right into a brick wall. Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену.
You know, I think I got one of his albums right here. Кажется, у меня есть один из его альбомов прямо здесь.