'cause I got Three more right here! |
Потому что у меня есть еще три, прямо здесь! |
I had the planes fly in right over my head. |
Самолеты летали прямо над моей головой. |
Rachael Braidwood, standing right there. |
Рэйчел Брейдвуд, стоит прямо там. |
Knocked right out of his shoes at the point of impact. |
Выбит прямо из ботинок в точке удара. |
The camera was aimed straight across at the pier... right where Phil Hamersly was killed. |
Камера была наведена на пирс прямо туда, где был убит Хаммерсли. |
Or, you know, we could just do it right here. |
Или... знаешь, мы можем сделать это прямо здесь. |
We could just do it right here. |
Мы можем сделать это прямо здесь. |
The suicide note's right here on her computer. |
Предсмертная записка здесь, прямо в ее компьютере. |
If Lamashtu is working for the Brujeria, you'd be walking right onto their radar. |
Если Ламашту работает на Бруджа, ты попадешь прямо в их поле зрения. |
You see, my buyer wants the virus delivered right here in New York City. |
Видишь ли, мой покупатель хочет испытать вирус прямо в Нью-Йорке. |
I'll be right there with the money. |
Я буду прямо там с деньгами. |
I worked a summer at a church in Naples, right next to a vineyard. |
Одно лето я работал в церкви в Неароле, прямо рядом с виноградником. |
No, I think we can settle this right here and now. |
Нет, я думаю мы урегулируем все прямо здесь и сейчас. |
But he can just walk right into the kitchen. |
Но он может пойти прямо на кухню. |
Kind of squeezing the ring right into my finger. |
Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец. |
You could cultivate a clientele right here in Mission Hills. |
У тебя будут клиенты прямо здесь, в Мишн-Хиллс. |
And all of a sudden, she started feeling something really weird right above her head. |
И вдруг, она что-то странное прямо над головой почувствовала. |
The zipper on the one was bad, and it popped open right in front of security. |
На одной была плохая молния... и она разошлась прямо перед охраной. |
You on the chrome demon, right before you jumped that gorge. |
Ты на "Сверкающем демоне", прямо перед тем, как перепрыгнуть ущелье. |
Doesn't mean you have to head out right this second. |
Но это же не значит, что ты должна нестись туда прямо в эту секунду. |
My office is right across the street, if you need anything. |
Мой офис - прямо через улицу, если вам что-то понадобится. |
I'm sure, I woged right in front of him. |
Уверена. Я обратилась прямо перед ним. |
You can fish right from the window |
А здесь можно будет удить рыбу прямо из окон. |
You shoot a guy out of a high-speed catapult right into a brick wall. |
Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену. |
You know, I think I got one of his albums right here. |
Кажется, у меня есть один из его альбомов прямо здесь. |