| It went right into my heart. | Они попали мне прямо в сердце. |
| The first one is happening right here in Chicago. | Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. |
| And it looks right at that. | И он смотрит прямо на него. |
| And watch her make eye contact with them right about now. | И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами. |
| You'll see that start right here. | Вы увидите прямо сейчас что началось. |
| And right in the front is the electronic jellyfish. | И прямо спереди - электронная медуза. |
| Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. | Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь. |
| And in it also brings up another point, right here. | И на нем также поднимается другой вопрос. Прямо здесь. |
| So, let's make it right in our own backyard. | Так что давайте начнем прямо с нашего двора. |
| And it was right next to the sphere. | И находился он прямо рядом со сферой. |
| And fortunately, it's right in here. | И к счастью, все это прямо здесь. |
| It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes. | Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду. |
| We'll be waiting for you right here. | Мы будем вас ждать прямо здесь. |
| Your brain is actually computing that boundary, the boundary that goes right there. | Ваш разум действительно считывает этот контур, грани, которые проходят прямо здесь. |
| I have $1/2 million cash in that suitcase, right there. | У меня есть пол миллиона долларов наличным в кейсе, прямо сейчас. |
| right there, that's priceless. | То, что прямо там, это бесценно. |
| The water, it's, like, right underneath us. | Вода... Она типа, прямо под нами. |
| Like, literally, like, right there. | Типа, в буквальном смысле, прямо там. |
| Anthony Giles' body was found right about here. | Тело Энтони Джайлса было найдено прямо здесь. |
| Our money should be right there under that garage. | Наши деньги должны быть прямо под тем гаражом. |
| The defective cable runs right beneath your garage. | Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом. |
| You were right under his nose. | Ты был у него прямо под носом. |
| I need police assistance at my home right away. | Мне нужна помощь полиции у меня дома прямо сейчас. |
| There was some perfect moment, and it passed me right by. | Был идеальный момент, и он пролетел прямо мимо меня. |
| He shot the guy right through the neck. | Он выстрелил парню прямо в шею. |