A couple of riggers found her right here. |
Пара монтажников нашли ее прямо здесь. |
You made a difference right on this rooftop. |
Ты внесла изменения прямо на этой крыше. |
Someone just yanked a $300,000 necklace Just right off of me. |
Кто-то только что сорвал ожерелье стоимостью в $300000 прямо с меня. |
And the wonderful sound of my directing career Going right down the toilet. |
И прекрасные перспективы моей режиссерской карьеры были смыты прямо в унитаз. |
Made a killing in derivatives right before the crash. |
Сорвал куш на фьючерсах прямо перед обвалом. |
And the third pitch, Dickie put right into my head. |
Ну а в третий бросок, Дики попал мне прямо в голову. |
Your daughter is standing right in front of you. |
Твоя дочь стоит прямо перед тобой. |
I didn't see anybody else tip the ball right into the defense's hands. |
Я не видел ещё никого, кто выбивает мяч прямо в руки противнику. |
Sheriff Perkins, the plane smashed right into it. |
Шериф Пёркинс, самолёт врезался прямо в это. |
You told me to get out right before the fire started. |
Вы сказали мне, что надо уходить, прямо перед тем, как начался пожар. |
There's a security camera pointed right at the counter. |
Прямо над кассой есть камера наблюдения. |
I have the report right here, if your memory needs refreshing. |
У меня отчёт прямо здесь... если нужно освежить вашу память. |
I will take you right up to my room. |
Я отведу вас прямо в мою комнату. |
We could just open a bar right here. |
Мы можем открыть бар прямо здесь. |
Nick, I will be right there. |
Ник, я будут прямо здесь. |
There's your head of lettuce right there. |
Вот ваш кочан салата прямо тут. |
Most suicide victims use their dominant hand, hold the gun right up to the skin. |
Большинство самоубийц используют ведущую руку, держа пистолет прямо у кожи. |
I love the commercials where the dog runs right up to the bowl of food. |
Обожаю коммерцию, в которой собака бежит прямо к своей чашке с едой. |
You see, as with most, their blind spot... is right behind them. |
Видите ли, как обычно, их мёртвая зона... находится прямо за спиной. |
Our reinforcements must be right behind. |
Наши силы должны быть прямо позади. |
You're going to be right here to collect the final data. |
Вы можете прямо здесь собрать заключительные данные. |
You can have some of the unity you require right here on Voyager. |
У вас будет необходимое вам единение прямо здесь, на "Вояджере". |
Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. |
Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас. |
Sucks the vitamins and nutrients right out of your body. |
Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела. |
Stark took a swing at him right there in front of his men. |
Старк ему врезал прямо перед всеми его людьми. |