| They threw a molotov cocktail right through the window. | Кинули коктейль Молотова прямо в окно. |
| It's right across from Rita's. | Он стоит прямо напротив стола Риты. |
| Yes, I'm right here, Mrs. Blaylock. | Да, я прямо здесь, миссис Блейлок. |
| She walked onto that bus and sat right in the front. | Она пошла на тот автобус и села прямо в начале. |
| Manufactured right here, shipped all over the world, and millions of lives saved. | Их производили прямо здесь, рассылали по всему миру, спасая миллионы жизней. |
| They're right there next to where the gas tank was. | Они прямо рядом с тем местом, где был бензобак. |
| Turn into that dealership right over there. | Да. Поверни в то представительство прямо там. |
| Henry was handpicked by the mayor's chief of staff right out of law school. | Генри был выбран начальником штаба от мэра прямо после юридической школы. |
| That's right here in this building, Henry. | Это прямо здесь, в этом здании, Генри. |
| She might as well skip the trial and go right to jail. | Она точно также могла бы пропустить суд и отправиться прямо в тюрьму. |
| And you often find what you least expect is right in front of you... | И часто мы обнаруживаем самое неожиданное прямо перед собой... |
| An extra layer of bacon right on top. | Еще один слой бекона, прямо на яйцо. |
| Leak the story to the papers right away. | Дай тайком сообщение в газеты прямо сейчас. |
| The first place to act is right here at home. | Мы должны начать действовать - прямо здесь у нас. |
| I'm just saying that this right here... | Я имею в виду, что прямо сейчас... |
| She's in the room that's right around the corner from yours. | Она в комнате, которая прямо за углом рядом с твоей. |
| Last night, I saw a man climbing down from the heating vent in the hallway, right outside my room. | Прошлой ночью, я видела как какой-то мужчина спускался по трубе в коридоре, прямо напротив моей комнаты. |
| You have a physician right here. | У тебя врач тут прямо под боком. |
| It'll be like occupy, but right here at home. | Это будет вроде протеста, но прямо здесь, дома. |
| There was only one way to go... right into the path of the van bomb. | Был только один путь отхода... прямо к месту подрыва автомобильной бомбы. |
| Looks like she melted right into the rug. | Похоже она вплавилась прямо в ковер. |
| I'd parked the car right in front of the house. | Я припарковал машину прямо перед домом. |
| Or the next shot is going to be right between Ms. Bering's beautiful eyes. | Или следующая пуля попадёт прямо между прекрасных глаз мисс Беринг. |
| I need you to lock down the entire building right away. | Мне нужно, чтобы Вы заблокировали всё здание прямо сейчас. |
| There's a light moving parallel to the ground right behind the car. | Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной. |