Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
And the elevator opens up right into the living room. И лифт поднимается прямо в гостиную.
I fight with her right here. Я сражаюсь с ней прямо здесь.
You meant to let these men string me up, right here on my land. Вы подбивали парней повесить меня, прямо на моей земле.
She looked you right in the eye. Она посмотрела тебе прямо в глаза.
Why don't we stop right here and just take a breath. Почему бы нам не остановиться прямо сейчас и не отдышаться.
Well, it can't hide from us if we run right into it. Ну, он не спрячется от нас, если мы наткнемся прямо на него.
I was in the Laundromat, and I came right here. Я был в прачечной, и пришел прямо сюда.
There's people playing football right next to us. Здесь люди играют в футбол прямо около нас.
It's on a beautiful tree-lined street, and right on the front lawn is a giant, 100-year-old sycamore tree. Он на красивой зеленой улице, и прямо на лужайке растет огромный вековой платан.
Stabbed once, right in his heart. Один удар ножом, прямо в сердце.
Let me lay it out for you right here. Позволь мне выложить все прямо здесь.
She's right behind you, Mr. Harrison. Она прямо позади вас, мистер Харрисон.
We should build a house with a porch right here by the water. Мы построим дом с крыльцом, выходящим прямо к воде.
First earthquake, that house just tumbles right down that hill. Первое землетрясение, и этот дом рухнет прямо на холм.
Well, that explains why he took the poison right out of my hand. Ну, это объясняет, почему она приняла яд прямо из моих рук.
When Hixton called us, we drove right up here. Когда Хикстон позвал нас, мы приехали прямо туда.
You brought me right to the lava pit. Ты привёл меня прямо к лавовому колодцу.
Chef Montignac had dozens of types of cheese right here in the school refrigerator. У шеф-повара Монтиньяка десятки видов сыров прямо тут в школьном холодильнике.
She's right behind you, man. Она прямо за тобой, парень.
We just... we live right here. Мы просто... мы живем прямо здесь.
I got a tattoo in Mandarin that says happiness and laughter right here. Сделал татуировку на китайском, которая значила "Счастье и смех" прямо тут.
Took everything in my power not to kill him right there. Мне стоило огромных усилий не убить его прямо там.
Tim, your desk phone is right... here. Тим, твой телефон прямо... на столе.
Well, it's right here in front of you, kid. Ну так это прямо перед тобой, приятель.
All of this time, and the answers were right here. Всё это время, ответы были прямо здесь.