Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I used to live right around the corner in the '70s. Я привык жить прямо за углом в 70-х.
I got a colossal serpent right here. У меня гигантская змея прямо здесь.
He said it was right up over here. Он сказал, это прямо здесь.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь...
I'm sure we can get started on the incorporation right away. Уверен, мы можем начать работать прямо сейчас.
The waste processing place should be right up top. Место обработки отходов должно быть прямо над нами.
She gave me some lettuce right out of her garden. Она дала мне салат прямо из своего сада.
We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole. Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму.
She could be standing right next to you. Она может стоять прямо рядом с Вами.
We hop on a tractor, they drive us right there. Погрузимся на ДВС, и нас довезут прямо до места.
I could sleep right here in this chair. Я могу спать прямо здесь, в этом кресле.
I want to see you down here, right away. Хочу повидаться с тобой, прямо сейчас.
One guy with terminal cancer strolls right out of hospice. Один с последней стадией рака вышел прямо из хосписа.
Ahem. Look, I'll just get right to it. Послушай, я перейду прямо к делу.
Get her parents' number and call them right away. Наберите номер ее родителей и вызовите их прямо сейчас.
They talk about me right in front of me. Они говорят обо мне прямо передо мной.
They flew right out of the wall of an apartment upstairs. Они вылетели прямо из стены Из квартиры наверху.
Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком.
A woman committed suicide right in front of me last night. Женщина покончила с собой прямо на моих глазах вчера ночью.
Not even with it staring you right in the face. Даже если кричать вам прямо в лицо.
And then, this year, they came right into our bedroom and implanted an alien embryo in Kath. И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
I'd say right down to a tee. Я бы сказал, прямо точь-в-точь.
Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head. Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову.
Maybe right here, behind my face. Может прямо здесь, в себе.
And it's right in the middle of the colon. И она прямо посередине прямой кишки.