I used to live right around the corner in the '70s. |
Я привык жить прямо за углом в 70-х. |
I got a colossal serpent right here. |
У меня гигантская змея прямо здесь. |
He said it was right up over here. |
Он сказал, это прямо здесь. |
If they haven't, we set up light housekeeping right here. |
Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь... |
I'm sure we can get started on the incorporation right away. |
Уверен, мы можем начать работать прямо сейчас. |
The waste processing place should be right up top. |
Место обработки отходов должно быть прямо над нами. |
She gave me some lettuce right out of her garden. |
Она дала мне салат прямо из своего сада. |
We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole. |
Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму. |
She could be standing right next to you. |
Она может стоять прямо рядом с Вами. |
We hop on a tractor, they drive us right there. |
Погрузимся на ДВС, и нас довезут прямо до места. |
I could sleep right here in this chair. |
Я могу спать прямо здесь, в этом кресле. |
I want to see you down here, right away. |
Хочу повидаться с тобой, прямо сейчас. |
One guy with terminal cancer strolls right out of hospice. |
Один с последней стадией рака вышел прямо из хосписа. |
Ahem. Look, I'll just get right to it. |
Послушай, я перейду прямо к делу. |
Get her parents' number and call them right away. |
Наберите номер ее родителей и вызовите их прямо сейчас. |
They talk about me right in front of me. |
Они говорят обо мне прямо передо мной. |
They flew right out of the wall of an apartment upstairs. |
Они вылетели прямо из стены Из квартиры наверху. |
Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. |
Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком. |
A woman committed suicide right in front of me last night. |
Женщина покончила с собой прямо на моих глазах вчера ночью. |
Not even with it staring you right in the face. |
Даже если кричать вам прямо в лицо. |
And then, this year, they came right into our bedroom and implanted an alien embryo in Kath. |
И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина. |
I'd say right down to a tee. |
Я бы сказал, прямо точь-в-точь. |
Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head. |
Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову. |
Maybe right here, behind my face. |
Может прямо здесь, в себе. |
And it's right in the middle of the colon. |
И она прямо посередине прямой кишки. |