Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
He drinks his beer right out of the bottle. Он пьет своё пиво прямо из бутылки.
There's a car right outside the office, and it's being repossessed. Там машина прямо снаружи у офиса, её забирают в счет задолженности.
We have magnificent apples, nectarines, grown right here inside the kingdom. У нас есть великолепный яблоки, нектарины, гранаты все выращено прямо здесь, в королевстве.
I'm not sure, but I can ask him to do it right away. Нет, но могу попросить его скопировать прямо сейчас.
So this... goes... right here. Так он... прямо... отсюда.
Somebody killed her last night right in front of me, so now I need to go back home... Кое-кто убил её прошлой ночью, прямо у меня на глазах, Так что теперь мне нужно вернуться домой... это последнее место на этой планете, где я хочу быть...
Should anyone think otherwise, speak right here and now. Если кто думает иначе, скажите прямо здесь и сейчас.
My old friends, right next to my heart. Мои старые друзья, прямо у сердца.
You initialed right next to that. Вы расписались прямо рядом с этими словами.
The Japanese make toilet seats which squirt a heated jet of water right up your... В Японии делают туалетные сиденья, которые запускают струю нагретой воды прямо в...
He led us right to the facility where they were keeping it. Он привел нас прямо на объект, где они держали ящик.
You put us right in the middle of 'em to get us a shot. Ты поместил нас прямо в центр, чтобы мы могли выстрелить.
No, he fried this thing right down to the boards. Нет, он припаял это прямо к корпусу.
But you have to understand that the only real future is right here. Но ты должен понимать, что единственное реальное будущее - прямо здесь.
I got a call from my mom right before I talked to you. Прямо перед твоим звонком я разговаривал с матерью.
Security footage of what went down with you guys right here in this office. И у неё видеозапись того, что произошло между вами прямо здесь, в этом офисе.
I swear, it was buried right here. Я клянусь, он был закопан прямо здесь.
The guy who did this put two. super rounds right through the guard's heart. Сделавший это всадил две пули 38 калибра прямо в сердце охранника.
We're right in the middle of negotiating a free trade deal and debt cancellation. Мы прямо посреди переговоров о заключения соглашения по торговле и аннулирования задолженности.
They laugh right in my face. Они смеются прямо мне в лицо.
But this is the party, right here in this room. Но это и есть группа, прямо здесь - в этой комнате.
We'll count our steps from right here. Мы будем считать шаги прямо отсюда.
And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны.
Hopefully, they'll follow these guys right back Надеюсь, эти ребята выведут нас прямо на свою базу.
The spear right here, man, in the back. И у тебя торчит копьё, мужик, прямо в спине.