Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Which makes sense since it's in the ashtray right next to you. И не удивительно, она лежит в пепельнице, прямо перед тобой.
Hold that... right... there. Держи... прямо... вот так.
Luana just ran right in front of it. Луана просто выбежал прямо перед ним.
OK, now pull up the hallway footage right before that. А теперь останови запись из коридора прямо перед этим.
Take that cash and put it into that bag right there. Возьмите наличные и сложите их в сумку прямо сюда.
She stepped into a cab right here. Она прямо здесь села в такси.
This is my plan, right here. Вот он мой план, прямо здесь.
A new chapter in human history will open right here on my island. Новая глава человеческой истории откроется прямо здесь, на моем острове.
His anchor is going to lead us right to it. Его якорь приведёт нас прямо к сердцу.
No. She eats them right off the tray, And then she asks for more. Она ест её прямо из упаковки, а потом просит ещё.
He got up in the morning and went right to the computer. Он утром вставал и шёл прямо к компьютеру.
It moves from the processing station... right into the sublevel here. Он ведет из процессорной станции... прямо сюда, на нижний уровень.
We could record the song right here in the hospital. Можно записать эту песню прямо тут, в госпитале.
The rager general... he's right over here. Ненормальный генерал... прямо вот здесь.
right up on his bloody head! Я прицелился... Прямо в его проклятую голову!
I smacked him right in his face while he was driving. Он вел машину, а я врезал ему прямо в морду.
We don't want to start having babies right this second. Мы же не хотим завести детей прямо сейчас.
Lunch brought right to the golf course. Ленч прямо на поле для гольфа.
They stole my phone, right out of my purse. Они украли мой телефон, прямо из сумочки.
Well, you can take your aura and shove it right up... Можешь взять свою ауру и засунуть её прямо в...
I called Chris, and he said we needed to meet at the airport right away. Я позвонила Крису, и он сказал, что нам необходимо встретиться в аэропорту прямо сейчас.
You and Jane were down in Texas, right there on the coast. Вы с Джейн жили в Техасе, прямо на берегу залива.
So I threw it out immediately, right there in the garbage. Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник.
And, just so you know, right before her mind was truly gone, Marjorie called it. И только так вы знаете, прямо перед ее умом был действительно ушли, Марджори назвал.
But then, if a man cannot use what's right in... Но, если человек не может использовать то, что прямо в...