Which makes sense since it's in the ashtray right next to you. |
И не удивительно, она лежит в пепельнице, прямо перед тобой. |
Hold that... right... there. |
Держи... прямо... вот так. |
Luana just ran right in front of it. |
Луана просто выбежал прямо перед ним. |
OK, now pull up the hallway footage right before that. |
А теперь останови запись из коридора прямо перед этим. |
Take that cash and put it into that bag right there. |
Возьмите наличные и сложите их в сумку прямо сюда. |
She stepped into a cab right here. |
Она прямо здесь села в такси. |
This is my plan, right here. |
Вот он мой план, прямо здесь. |
A new chapter in human history will open right here on my island. |
Новая глава человеческой истории откроется прямо здесь, на моем острове. |
His anchor is going to lead us right to it. |
Его якорь приведёт нас прямо к сердцу. |
No. She eats them right off the tray, And then she asks for more. |
Она ест её прямо из упаковки, а потом просит ещё. |
He got up in the morning and went right to the computer. |
Он утром вставал и шёл прямо к компьютеру. |
It moves from the processing station... right into the sublevel here. |
Он ведет из процессорной станции... прямо сюда, на нижний уровень. |
We could record the song right here in the hospital. |
Можно записать эту песню прямо тут, в госпитале. |
The rager general... he's right over here. |
Ненормальный генерал... прямо вот здесь. |
right up on his bloody head! |
Я прицелился... Прямо в его проклятую голову! |
I smacked him right in his face while he was driving. |
Он вел машину, а я врезал ему прямо в морду. |
We don't want to start having babies right this second. |
Мы же не хотим завести детей прямо сейчас. |
Lunch brought right to the golf course. |
Ленч прямо на поле для гольфа. |
They stole my phone, right out of my purse. |
Они украли мой телефон, прямо из сумочки. |
Well, you can take your aura and shove it right up... |
Можешь взять свою ауру и засунуть её прямо в... |
I called Chris, and he said we needed to meet at the airport right away. |
Я позвонила Крису, и он сказал, что нам необходимо встретиться в аэропорту прямо сейчас. |
You and Jane were down in Texas, right there on the coast. |
Вы с Джейн жили в Техасе, прямо на берегу залива. |
So I threw it out immediately, right there in the garbage. |
Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник. |
And, just so you know, right before her mind was truly gone, Marjorie called it. |
И только так вы знаете, прямо перед ее умом был действительно ушли, Марджори назвал. |
But then, if a man cannot use what's right in... |
Но, если человек не может использовать то, что прямо в... |