Put your feet right there, on my shoulders. |
Положи свои ноги прямо сюда... на мои плечи. |
Coming back here right away, that was the important thing. |
Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
Threw that big, fat job right in my face. |
Бросил это хорошую, денежную работу прямо мне в лицо. |
He was waiting for us, and we walked right into it. |
Он ждал нас и мы попали прямо к нему в руки. |
You know, he collapsed right here. |
Ты знаешь, он упал прямо здесь. |
I have tomatoes right into December. |
а меня растут помидоры прямо в декабре. |
And we're going to leave it right at the entrance to our borough. |
И мы оставим его прямо у въезда на наш остров. |
Little Casey up the street? Gone missing right from his own backyard. |
Маленький Кейси, что живёт выше по улице, пропал прямо со своего заднего двора. |
That is... right in between us and the last attack. |
Это... прямо между нами и прошлым местом атаки. |
He actually walked right into a fire. |
Вообще-то, он вошел прямо в огонь. |
These things can backfire right at you. |
Эти вещи могут вернуться прямо тебе в лицо. |
They snatched his wife and kid right out of his house on Lake Lanier. |
Они спёрли его жену и ребёнка прямо из дома на озере Ланье. |
A goldmine right over our heads! |
Вот оно, золотая жила прямо над нашими головами. |
I don't know, but a luthorcorp lawyer paid casselli a visit right before his release. |
Понятия не имею, но Луторкорп оплатило адвоката Каселли прямо перед его освобождением. |
Transfer the gold to my account, right the hell now. |
Переведите золото на мой счет прямо сейчас, черт возьми. |
It was right before you were born. |
Это было прямо перед твоим рождением. |
That's just right down the road. |
Это же прямо вниз у дороги. |
But if you arrest the cast right before a performance for the investors, that makes my job rather difficult. |
Но если вы арестуете актера прямо перед представлением для спосоров, это сделает мою работу намного сложнее. |
He's going right into this empty box I found in Han's office. |
Сейчас положу прямо в эту пустую коробку, которую нашла у Хана в кабинете. |
The bullet went right over our heads. |
Пуля прошла прямо над нашими головами. |
I know, but the bus goes right by my place. |
Знаю, но автобус едет прямо ко мне. |
There's a main flood-relief sewer running right underneath the warehouse. |
Главный канализационный слив начинается прямо под складом. |
I borrowed it from impound right before auction. |
Это конфискат, я забрал ее прямо перед аукционом. |
I got a bad guy standing right there in front of me. |
И прямо передо мной стоит преступник. |
Parked right on the street running along the plant. |
Эта же машина припаркована прямо на улице. |